And so I tried to help her disappear to a safe place with her newborn daughter. | Open Subtitles | ولذلك حاولت مُساعدتها لتختفي في مكان آمن برفقة طفلتها المولودة حديثاً |
The longer we wait, the more time he has to disappear. | Open Subtitles | كلما طال انتظارنا، و المزيد من الوقت لديه لتختفي. |
You're going to pick up your kids and I'm going to help you disappear, | Open Subtitles | تعود لتأخذ أطفالك وانا ذاهبه لمساعدتك لتختفي |
For a sniper to survive, he has to learn to become invisible, to disappear into his surroundings for long periods of time. | Open Subtitles | لقناص البقاء على قيد الحياة، لديه لتعلم لتصبح غير مرئية، لتختفي في محيطه لفترات طويلة من الزمن. |
If civilizations take billions of years to evolve only to vanish virtually overnight then sadly we've next to no chance of hearing from them. | Open Subtitles | لو تطلبت الحضارة ملايين السنين لتتطور فقط لتختفي بين ليلة وضحاها عندها , لسوء الحظ , لدينا فرصه . ضئيلة لنسمع منهم |
You need to see me so I can give you enough money for you to disappear tonight. | Open Subtitles | عليك أن تريني حتى أتمكن من أعطائك مال كافي لك لتختفي الليلة. |
You find a rich guy who's in a jam, offer to disappear him for a fee. | Open Subtitles | تجد الرجل الغني الذي هو في المربى و تقدم لتختفي له لقاء رسوم. |
And I'ma give you some money and a fresh car to disappear in. | Open Subtitles | وأنا سأعطيك بعض المَال. وسيارة جديدة لتختفي. |
Plenty of cover, great sight lines to the access road, acres of trees to disappear in. | Open Subtitles | متسع من الغطاء وخطوط الرؤية تبعد كثيرًا عن الطريق فدانـًا من الأشجار لتختفي فيه |
I think that's how Braxton plans to disappear. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي الطريقة التي تعتزم براكستون لتختفي. |
Well, I was the bagman who paid her a quarter of a million dollars to disappear. | Open Subtitles | حسناً, أناكنتالبائعالمتجولالذيدفعلها .. ربع مليون دولار لتختفي , أتذكر ذلك ؟ المشكلة أنها لم تذهب بعيداً |
Big enough for you to disappear, and no one could really tell, you know, if you'd gone or if you'd left. | Open Subtitles | كبيرة بمافيه الكفاية لتختفي ولا يستطيع احد الجزم ما إذا إختفيتِ أو غادرتي |
You're not leading me out into the jungle so you can disappear or shoot me in the back. | Open Subtitles | لن تقودني للغابة لتختفي أو ترديني من الخلف |
I know how hard you worked to disappear, but I'm gonna be in the spotlight for the rest of my life. | Open Subtitles | أعرف كم بذلت جهدك لتختفي عن الأنظار، لكنّي سأكون أمام أنظار الناس بقيّة حياتي |
She wouldn't just disappear for this long without checking in, not unless something was wrong. | Open Subtitles | وما كانت لتختفي طوال هذه الفترة بدون تدقيق الا اذا حدث لها مكروه |
It's horrible to feel how much you could make me suffer if you were to disappear. | Open Subtitles | انها رهيبة ليشعر كم يمكن أن تجعلني يعانون إذا كنت لتختفي. |
I don't know how he found us here but, this weekend, the boys and I were going to disappear. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجدت لنا هنا ولكن، في نهاية هذا الاسبوع، والأولاد، وأنا كانوا في طريقهم لتختفي. |
It takes three months for an indentation on the ring finger to completely disappear. | Open Subtitles | يستغرق ثلاثة أشهر لتختفي علامة الخاتم الظاهرة على البنصر |
Henry Charles just happened to disappear right after he threatened to expose your scam. | Open Subtitles | - حق. هنري تشارلز مجرد حدث لتختفي الحق بعد ان هددت بفضح احتيال الخاص بك. |
To vanish forever, like I was never here. | Open Subtitles | لتختفي إلى الأبد، وكأنني لم يكن هنا. |
Mayka has the power and money to vanish without a trace. | Open Subtitles | (مايكا)، تملك القدرة والمال لتختفي دون أن تترك خلفها أي أثر |