"لتخسريه" - Translation from Arabic to English

    • to lose
        
    So I have nothing more to lose, but you have everything to lose. Open Subtitles لذا ما من شيء آخر لدي لأخسره لكنك لديك كل شيء لتخسريه
    Because you have so much more to lose than I do. Open Subtitles لأنه لديكِ أكثر بكثير لتخسريه من ما سأخسره أنا.
    I'm going to connect you to your wife now. You have 30 seconds, but do remember the rules and how much you have to lose. Open Subtitles لديكِ 30 ثانية، لكن تذكّري القوانين وكم لديكِ لتخسريه.
    I ain't got nothing to lose. You stand to lose it all. Open Subtitles ليس لدي ما أخسره أنتِ، لديكِ الكثير لتخسريه
    You were gonna put a bullet in her head yesterday. - What have you got to lose? Open Subtitles لقد كنتِ على وشك إطلاق النار على رأسها بالأمس، ما الذي لديكِ لتخسريه
    Why don't you just take the test tomorrow, see what happens and you have nothing to lose. Open Subtitles لماذا لا تقومين بالاختبار غدًا وترين ما سيحدث ليس لديك شيء لتخسريه
    You have too much to lose and I'm not the man to make you happy. Open Subtitles لديكِ الكثير لتخسريه, و أنا لست بالرجل الذي سيجعلك سعيدة.
    I'm a guy with a bad future, ready for a fresh start. What do you have to lose? Open Subtitles أنا رجل بمستقبل سيء ، مستعد لبداية جديدة ماذا لديكِ لتخسريه ؟
    What do you have to lose just checking it out? Open Subtitles ماذا لديكِ لتخسريه لنكتشف فحسب
    Or maybe you're just chicken to lose it. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا أنتِ جبانه لتخسريه
    When we got nothing to lose. Open Subtitles عندما لا يوجد لديكِ شيئاً لتخسريه
    You have nothing to lose or gain? Open Subtitles ليس لديكِ شيء لتخسريه أو تكسبيه؟
    You have nothing to lose and you never know... where this might lead. Open Subtitles ليس لديك شيء لتخسريه و لا تعلمين ... ماذا يؤدي ذلك.
    It is if you've got nothing to lose. Open Subtitles هذا لو ما كان لديك شيء لتخسريه
    What do you have to lose? Open Subtitles مالذي لديك لتخسريه ؟
    You still have so much to lose. Open Subtitles فمازال لديكِ الكثيرُ لتخسريه.
    So now you've got nothing left to lose. Open Subtitles لذا الأن ليس لديك شئ لتخسريه
    What do you have to lose? Open Subtitles ماذا لديك لتخسريه ؟
    You have much to lose, including your life. Open Subtitles أنتِ... . لديكِ الكثير لتخسريه
    What have you got to lose? Open Subtitles ماذا لديك لتخسريه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more