In the post-disaster recovery phase, it is particularly important to include vulnerability reduction measures into any development planning frameworks. | UN | فمن المهم جدا في مرحلة التعافي من آثار الكوارث إدراج تدابير للحد من الضعف في أي أطر لتخطيط التنمية. |
Trust Fund for development planning and Projections | UN | الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وإسقاطاتها |
Global initiatives are supporting the development of tools and guidelines to facilitate the mainstreaming of disaster risk reduction into development planning frameworks. | UN | وتدعم المبادرات العالمية استحداث أدوات ومبادئ توجيهية لتيسير تعميم الحد من أخطار الكوارث في أطر عملية لتخطيط التنمية. |
The discussion was moderated by the Special Adviser on Post-2015 development planning, Amina Mohammed, who also made a statement. | UN | وأدارت المناقشة أمينة محمد، المستشارة الخاصة لتخطيط التنمية بعد عام 2015، وأدلت أيضا ببيان. |
Trust Fund for development planning and Projections | UN | الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وتوقعاتها |
Reaffirming the importance of the need to address adaptation planning in the broader context of sustainable development planning, | UN | وإذ يؤكد مجدداً أهمية الحاجة إلى تناول التخطيط للتكيف ضمن السياق الأوسع لتخطيط التنمية المستدامة، |
The two cheques have been deposited for credit to the United Nations Trust Fund for development planning and Projections. | UN | وقد أودع الشيكان في حساب صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتخطيط التنمية واسقاطاتها. |
International Seminars on Regional development planning for Disaster Prevention were held from 1986 to 1989. | UN | فقد عقد الحلقات الدراسية الدولية لتخطيط التنمية اﻹقليمية من أجل اتقاء الكوارث من عام ١٩٨٦ حتى عام ١٩٨٩. |
518.6 422.1 (v) Trust Fund for development planning 378.0 and Projections | UN | ' ٥ ' الصندوق الاستئمانـي لتخطيط التنمية وإسقاطاتها |
518.6 422.1 (v) Trust Fund for development planning 378.0 and Projections | UN | ' ٥ ' الصندوق الاستئمانـي لتخطيط التنمية وإسقاطاتها |
870.0 (v) Trust Fund for development planning and Projections 460.0 | UN | ' ٥ ' الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وإسقاطاتها |
Trust Fund for development planning and Projections 460.0 | UN | الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وإسقاطاتها |
870.0 (v) Trust Fund for development planning and Projections 460.0 | UN | ' ٥ ' الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وإسقاطاتها |
This could be promoted by making indicator selection and reporting part of larger community development planning (CDP) efforts and associated decision-making. | UN | ويمكن تشجيع ذلك عن طريق جعل اختيار المؤشرات والإبلاغ جزءاً من جهد أوسع لتخطيط التنمية المجتمعية وعملية اتخاذ القرارات المقترنة بها. |
This could be promoted by making indicator selection and reporting part of larger community development planning (CDP) efforts and associated decision-making. | UN | ويمكن تشجيع ذلك عن طريق جعل اختيار المؤشرات والإبلاغ جزءاً من جهد أوسع لتخطيط التنمية المجتمعية وعملية اتخاذ القرارات المقترنة بها. |
Strengthening the evidence-base and the enabling environment for sustainable development planning and implementation is a key component of effective governance in small island developing States. | UN | ويعد تعزيز قاعدة الأدلة والتهيئة البيئية المؤاتية لتخطيط التنمية المستدامة وتنفيذها من العناصر الرئيسية للحوكمة الفعالة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Country-level commitments between the partners must be reflected in the main development planning and budget processes in order to ensure implementation and end-of-the-line accountability provided through parliamentary oversight. | UN | والالتزامات القطرية بين الشركاء يجب أن تنعكس في العمليات الرئيسية لتخطيط التنمية ووضع ميزانيتها، من أجل ضمان التنفيذ مع كفالة المساءلة النهائية من خلال الرقابة البرلمانية. |
In particular, the Programme should continue identifying and sharing innovative urban development planning and management approaches and practices that were responsive to the global challenge of climate change. | UN | وقال إنه ينبغي للبرنامج، بوجه خاص، أن يواصل تحديد وتقاسم نهج وممارسات مبتكرة لتخطيط التنمية الحضرية وإدارتها لمواجهة التحدي العالمي لتغير المناخ. |
During that review process the following key challenges were identified: the need to address the demands and the rights of Caribbean youth with a sense of urgency; the HIV pandemic; gender equality; and the lack of the reliable quality data needed for development planning. | UN | وتم خلال عملية الاستعراض تلك الوقوف على التحديات الرئيسية التالية: الحاجة إلى تلبية مطالب وحقوق الشباب الكاريبي على جناح السرعة؛ ووباء فيروس نقص المناعة البشرية؛ والمساواة بين الجنسين؛ وعدم وجود ما يلزم من البيانات الجيدة والموثوق بها لتخطيط التنمية. |
Many African countries have used the MDGs as a framework for development planning, strengthening coordination and cascading them to lower tiers of government. | UN | وقد استخدم العديد من البلدان الأفريقية الأهداف الإنمائية للألفية كإطار لتخطيط التنمية وتعزيز التنسيق وتعميم استخدام هذه الأهداف في الطبقات الدنيا من الدوائر الحكومية. |