"لتخطيط التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • development planning
        
    In the post-disaster recovery phase, it is particularly important to include vulnerability reduction measures into any development planning frameworks. UN فمن المهم جدا في مرحلة التعافي من آثار الكوارث إدراج تدابير للحد من الضعف في أي أطر لتخطيط التنمية.
    Trust Fund for development planning and Projections UN الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وإسقاطاتها
    Global initiatives are supporting the development of tools and guidelines to facilitate the mainstreaming of disaster risk reduction into development planning frameworks. UN وتدعم المبادرات العالمية استحداث أدوات ومبادئ توجيهية لتيسير تعميم الحد من أخطار الكوارث في أطر عملية لتخطيط التنمية.
    The discussion was moderated by the Special Adviser on Post-2015 development planning, Amina Mohammed, who also made a statement. UN وأدارت المناقشة أمينة محمد، المستشارة الخاصة لتخطيط التنمية بعد عام 2015، وأدلت أيضا ببيان.
    Trust Fund for development planning and Projections UN الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وتوقعاتها
    Reaffirming the importance of the need to address adaptation planning in the broader context of sustainable development planning, UN وإذ يؤكد مجدداً أهمية الحاجة إلى تناول التخطيط للتكيف ضمن السياق الأوسع لتخطيط التنمية المستدامة،
    The two cheques have been deposited for credit to the United Nations Trust Fund for development planning and Projections. UN وقد أودع الشيكان في حساب صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتخطيط التنمية واسقاطاتها.
    International Seminars on Regional development planning for Disaster Prevention were held from 1986 to 1989. UN فقد عقد الحلقات الدراسية الدولية لتخطيط التنمية اﻹقليمية من أجل اتقاء الكوارث من عام ١٩٨٦ حتى عام ١٩٨٩.
    518.6 422.1 (v) Trust Fund for development planning 378.0 and Projections UN ' ٥ ' الصندوق الاستئمانـي لتخطيط التنمية وإسقاطاتها
    518.6 422.1 (v) Trust Fund for development planning 378.0 and Projections UN ' ٥ ' الصندوق الاستئمانـي لتخطيط التنمية وإسقاطاتها
    870.0 (v) Trust Fund for development planning and Projections 460.0 UN ' ٥ ' الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وإسقاطاتها
    Trust Fund for development planning and Projections 460.0 UN الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وإسقاطاتها
    870.0 (v) Trust Fund for development planning and Projections 460.0 UN ' ٥ ' الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وإسقاطاتها
    This could be promoted by making indicator selection and reporting part of larger community development planning (CDP) efforts and associated decision-making. UN ويمكن تشجيع ذلك عن طريق جعل اختيار المؤشرات والإبلاغ جزءاً من جهد أوسع لتخطيط التنمية المجتمعية وعملية اتخاذ القرارات المقترنة بها.
    This could be promoted by making indicator selection and reporting part of larger community development planning (CDP) efforts and associated decision-making. UN ويمكن تشجيع ذلك عن طريق جعل اختيار المؤشرات والإبلاغ جزءاً من جهد أوسع لتخطيط التنمية المجتمعية وعملية اتخاذ القرارات المقترنة بها.
    Strengthening the evidence-base and the enabling environment for sustainable development planning and implementation is a key component of effective governance in small island developing States. UN ويعد تعزيز قاعدة الأدلة والتهيئة البيئية المؤاتية لتخطيط التنمية المستدامة وتنفيذها من العناصر الرئيسية للحوكمة الفعالة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Country-level commitments between the partners must be reflected in the main development planning and budget processes in order to ensure implementation and end-of-the-line accountability provided through parliamentary oversight. UN والالتزامات القطرية بين الشركاء يجب أن تنعكس في العمليات الرئيسية لتخطيط التنمية ووضع ميزانيتها، من أجل ضمان التنفيذ مع كفالة المساءلة النهائية من خلال الرقابة البرلمانية.
    In particular, the Programme should continue identifying and sharing innovative urban development planning and management approaches and practices that were responsive to the global challenge of climate change. UN وقال إنه ينبغي للبرنامج، بوجه خاص، أن يواصل تحديد وتقاسم نهج وممارسات مبتكرة لتخطيط التنمية الحضرية وإدارتها لمواجهة التحدي العالمي لتغير المناخ.
    During that review process the following key challenges were identified: the need to address the demands and the rights of Caribbean youth with a sense of urgency; the HIV pandemic; gender equality; and the lack of the reliable quality data needed for development planning. UN وتم خلال عملية الاستعراض تلك الوقوف على التحديات الرئيسية التالية: الحاجة إلى تلبية مطالب وحقوق الشباب الكاريبي على جناح السرعة؛ ووباء فيروس نقص المناعة البشرية؛ والمساواة بين الجنسين؛ وعدم وجود ما يلزم من البيانات الجيدة والموثوق بها لتخطيط التنمية.
    Many African countries have used the MDGs as a framework for development planning, strengthening coordination and cascading them to lower tiers of government. UN وقد استخدم العديد من البلدان الأفريقية الأهداف الإنمائية للألفية كإطار لتخطيط التنمية وتعزيز التنسيق وتعميم استخدام هذه الأهداف في الطبقات الدنيا من الدوائر الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus