Political will exists to comprehensively address the political and socio-economic drivers of land degradation | UN | وجود الإرادة السياسية للتعامل بصورة شاملة مع العوامل السياسية والاجتماعية والاقتصادية لتردي الأراضي |
Changes in biodiversity are the result of land degradation and unsustainable land management. | UN | وتأتي التغيرات الطارئة على التنوع البيولوجي نتيجة لتردي الأراضي وإدارة الأراضي بطريقة غير مستدامة. |
Establishment of the baseline, trends and driving forces of land degradation in drylands globally. | UN | :: تحديد خط الأساس والاتجاهات والقوى المحركة لتردي الأراضي في المناطق الجافة على صعيد العالم. |
These mapping units represent a synthesis of the main drivers of and pressures on land degradation. | UN | وتشكل وحدات وضع الخرائط هذه خلاصة للمحركات الرئيسية لتردي الأراضي والضغوطات الممارسة عليه. |
B. Component 2 - Carrying out global and regional land degradation assessments | UN | باء - العنصر 2- إجراء عمليات تقييم عالمية وإقليمية لتردي الأراضي |
It also identified key areas of concern for a future plan to deal with land degradation. | UN | وحددت الحلقة أيضا مجالات الاهتمام الرئيسية لإعداد خطة مقبلة تتصدى لتردي الأراضي. |
Increase in number of affected countries relaying their national reporting on relevant indicators and effective monitoring system for land degradation and desertification | UN | زيادة عدد البلدان المتأثرة التي تعرض تقاريرها الوطنية المتضَمّنة مؤشرات ذات صلة ونظام رصد فعال لتردي الأراضي والتصحر |
Participation and inclusion of different perceptions of land degradation | UN | :: إشراك وإدراج التصورات المختلفة لتردي الأراضي |
land degradation does occur in Egypt but it is not widespread. | UN | وتتعرض مصر لتردي الأراضي ولكن ليس على نطاق واسع. |
The case study was not very detailed and indicated that there is a need for a more complete assessment of land degradation. | UN | ولم تكن دراسة الحالة مفصلةً بما فيه الكفاية وأشارت إلى الحاجة إلى تقييم أكثر شمولاً لتردي الأراضي. |
They nevertheless emphasize that the resources made available in the third cycle of the GEF for land degradation were limited. | UN | بيد أن هذه البلدان تؤكد على أن الموارد التي أتيحت لتردي الأراضي في الدورة الثالثة لمرفق البيئة العالمية كانت محدودة. |
Increase in number of affected countries relaying their national reporting on relevant indicators and effective monitoring system for land degradation and desertification | UN | زيادة عدد البلدان المتأثرة التي تعرض تقاريرها الوطنية المتضَمّنة مؤشرات ذات صلة ونظام رصد فعال لتردي الأراضي والتصحر |
The main land degradation processes could be summarised as erosion, salination, physical degradation, chemical degradation, hydric degradation and biological degradation. | UN | ويمكن إيجاز العمليات الرئيسية لتردي الأراضي في التعرية والتملح والتردي الفيزيائي والكيمائي والمائي والبيولوجي. |
An enlightened public is more likely to accept measures to address land degradation and to adopt sustainable land management practices. | UN | فالجماهير الواعية أكثر استعداداً من غيرها لتقبل تدابير التصدي لتردي الأراضي وللأخذ بممارسات الإدارة المستدامة للأراضي. |
The highest rate of land degradation is seen in sub-Saharan Africa, where the livelihoods of the inhabitants of the dryland areas are constantly under threat. | UN | وتلاحَظ أعلى نسبة لتردي الأراضي في أفريقيا جنوب الصحراء، حيث أسباب عيش السكان في المناطق الجافة مهددة باستمرار. |
The human drivers to land degradation interact in South America with climatic trends and several cases were highlighted. | UN | وفي أمريكا الجنوبية، تتفاعل المسببات البشرية لتردي الأراضي مع الاتجاهات المناخية؛ وتم إبراز عدة حالات في هذا الصدد. |
This allows the Convention to access new financial resources under the GEF land degradation focal area. | UN | وتحصل الاتفاقية بهذه الطريقة على موارد مالية إضافية في إطار أنشطة مرفق البيئة العالمية ذات الصلة لتردي الأراضي. |
Other countries are still carrying out research to establish the real extent of land degradation and drought at the national level. | UN | ولا تزال بلدان أخرى تجري بحوثاً لتحديد المدى الفعلي لتردي الأراضي والجفاف على المستوى الوطني. |
Other special studies have been launched in several countries to investigate cause and effect of salinity problems as a particular cause of land degradation. | UN | وأجريت دراسات خاصة أخرى في عدد من البلدان لاستقصاء أسباب ونتائج مشاكل الملوحة كسبب محدد لتردي الأراضي. |
29. The economic and social cost of land degradation has unfortunately been underestimated and is not known with any accuracy. | UN | 29- ثمة لسوء الحظ تقليل من شأن التكلفة الاقتصادية والاجتماعية لتردي الأراضي وهي بالتالي غير معروفة تماماً. |
Overall, RUE-adjusted NVDI provides a more restricted delineation of degradation. | UN | وبشكل عام، يتيح مؤشر كفاءة استخدام الأمطار المعدل بحسب مؤشر الاختلاف الموحَّد في النباتات تحديدا صارما لتردي الأراضي. |