"لترى إن كان" - Translation from Arabic to English

    • see if
        
    • to see whether or
        
    Dad, you need to look around. see if you like the place. Open Subtitles .أبي, أنت بحاجة للنظر في الأرجاء لترى إن كان يعجبك المكان
    Maybe you could go by her apartment, check it out, see if there's anything to go by. Open Subtitles ربما يمكنك الذهاب إلى شقتها, وتبحث هناك لترى إن كان هنالك ثمة أمرٍ تبدأ به
    Do a DNA swab, see if we have a match. Open Subtitles ,أجري تحليلاً للحمض النووي .لترى إن كان هناك تطابق
    On Christmas morning she decided to unwrap the broken pieces to see if she could perhaps glue some of the figures back together, and then she saw it. Open Subtitles وفي صباح عيد الميلاد، قررت جمع القطع المكسورة لترى إن كان بإمكان الغراء جمعهم معاً ثم رأت ذلك
    Hey, Eric, why don't you, uh, why don't you go to your office and scrub that footage, see if you can help us I.D. a suspect? Open Subtitles مهلا، اريك، لماذا لا لماذا لا تذهب لمكتبك , وتفحص تلك الصور لترى إن كان بإمكانك مساعدتنا في ايجاد مشتبه به ؟
    see if the hospital human resources has a next-of-kin number for Rose. Open Subtitles لترى إن كان قسم الموارد البشرية بالمشفى لديّه رقم هاتف أحد أقاربها
    Oh, you're welcome to stay a few minutes to see if he calls back. Open Subtitles مُرحبٌ بكَ أن تنتظر بضعة دقائق لترى إن كان سيعاود الإتصال
    Why don't you check the glove box, see if there's any registration in there. Open Subtitles لما لا تتفقد صندوق القفازات لترى إن كان هناك تسجيلاً عليها
    see if we can get a lead on what they're up to. Open Subtitles لترى إن كان بإمكاننا إيجادُ دليل على نواياهم.
    see if he's hiding with any of his friends. Open Subtitles . لترى إن كان مختبئاً مع أحدٍ من أصدقائه
    Well, why don't you test the foundation to see if it's compromised? Open Subtitles لِمَ لا تتفحص الأساس لترى إن كان فيه عيوب
    Now police is sending in a canine unit to sniff the suspect, to see if there is actually a bomb or device. Open Subtitles الآن ترسل الشرطة وحدة الكلاب لشمالمشتبةبه .. لترى إن كان هناك بالواقع قنبلة أو جهاز.
    I want you to run a test, see if he's got anything else in his system. Open Subtitles ، أريدك أن تجري اختباراً . لترى إن كان جسمه يحتوي على شيءٍ آخر
    She's not insured, but she remembered me and this hospital, so, she came here to see if I could give her some prenatal care, and guess what we found out. Open Subtitles وليس مُؤمن عليها لكنها تذكرتني وتذكرت هذا المشفى لذا، جائت لترى إن كان بإمكاني تقديم رعاية ما قبل الولادة لها
    In every emergency, look to see if there's some advantage for your prince, Thomas. Open Subtitles بشكل طارئ جداً، أنظر لترى إن كان في الموضوع أي فائدة لاميرك، ثوماس.
    I just read about an experiment designed to see if you could make two people fall in love in a matter of hours. Open Subtitles لقد قرأت للتو عن تجربة صممت لترى إن كان يمكنك أن تجعل شخصين يغرمان ببعضهما خلال ساعات
    Might it be you that you planted your watch just to see if Doug would take it? Open Subtitles ربما أنت تركتها فقط لترى إن كان سيأخذها دوغ؟
    Can you take a look at these transactions, see if they make any sense to you? Open Subtitles أيمكنك إلقاء نظرة على هذه المعاملات لترى إن كان أي منهم يعني لك شيئًا؟
    Could you please just go in and see if you can see her there? Open Subtitles هلّا رجاءً ذهبت للداخل و لترى إن كان بوسعكِ رؤيتها هناك؟
    She's not insured, but she remembered me and this hospital, so, she came here to see if I could give her some prenatal care, and guess what we found out. Open Subtitles وليس مُؤمن عليها لكنها تذكرتني وتذكرت هذا المشفى لذا، جائت لترى إن كان بإمكاني تقديم رعاية ما قبل الولادة لها
    "to see whether or not they are from God, "for many false prophets have gone out into the world." Open Subtitles لترى إن كان قادم من الله , من نبوؤات كاذبة خرجت إلى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more