"لتسمع" - Translation from Arabic to English

    • to hear
        
    • to listen
        
    • hear the
        
    The door shuts, you'd die with no air to hear yourself scream. Open Subtitles الابواب ستغلق ستموت هنا بدون هواء لتسمع نفسك حتى وانت تصرخ
    Well, I know a little girl who's gonna be thrilled to hear that her father's free. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف فتاة صغيرة التي ستسعد بشدة لتسمع أن والدها أصبح حراً
    You don't want someone who burns to be with you, who would ride across the battlefield just to hear your voice? Open Subtitles ألا تريد فتاة تتوق لتكون معك؟ فتاة تعبر ساحة قتال لتسمع صوتك فحسب؟
    Would you have a minute to hear about my parking proposal? Open Subtitles ألديك دقيقة لتسمع بشأن إقتراحتى للسائقين ؟
    I need you to listen to me very closely, and I need you to promise me that you're not going to freak out. Open Subtitles أحتاجك لتسمع لي عن كثب اريدك ان توعدني بانك لأن تفزع
    Charles Forgive me, but this girl, tiunfos not need to hear her husband. Open Subtitles عذرا تشارلز, لكن الفتاة , ليست بحاجة لتسمع عن نجاحات زوجها.
    She's moving too fast to hear anybody, that's for sure. Open Subtitles إنها تتحرك بسرعة شديدة لتسمع آي شيء ، ذلك مؤكد
    A spear through the heart's a better way to die than coughing up your last with no one but your horses to hear. Open Subtitles رمح في القلب أفضل وسيلة للموت، عن السعال لإخراج النفس الأخير ولا يوجد أحد سوى الخيول لتسمع.
    I'm sure she'd be glad to hear from you. Open Subtitles أنا متأكد أنها سوف تكون سعيدة لتسمع منك
    You didn't come all this way to hear an old man complain. Open Subtitles لم تأتِ كلّ هذه المسافة لتسمع تذمر رجل مسن.
    I know your friend's voice bothers you, but isn't it worth it to hear my feelings and instructions about the best way to touch my breasts? Open Subtitles أعلم أن صوت صديقك يُضايقك ولكن ألا يستحق الأمر المعاناة لتسمع مشاعري و تعليماتي
    What is better than tears to make a girl ready to hear she can be beautiful? Open Subtitles ما أفضل من الدموع لتجعل الفتاة جاهزة لتسمع أنّها جميلة؟
    If you want my professional opinion, which you don't, but you should, so I'm gonna give it to you anyway, your family would do well to hear what Herr Freud said to me last year. Open Subtitles إذا اردت رأيي المهني الذي لا توده لكن يجدر بك ذلك ، إذا أنا سأعطيه لك على أية حال عائلتك تود أن تبلي جيدا لتسمع ما الذي قاله لي فرويدها السنة الماضية
    If you gotta stand that close to hear someone's thoughts, Open Subtitles لقد أصبحت قريبا كفاية لتسمع مايقوله الأخرين
    I believe you should wait to hear the results before you make your decision. Open Subtitles أعتقد بأن عليك أن تنتظر لتسمع النتائج قبل أن تتخذ قرارك
    But you didn't come all this way to hear an old man talk about things that make no sense. Open Subtitles ولكنك لم تأتِ لتسمع عجوز يهذي كلاماً بلا معنى
    It's... it's one thing to hear about it. It's another thing to see it. Open Subtitles لا ، لا أنه شئ واحد لتسمع عنه و أنه شئ أخر لتشاهده
    But at least take an hour to hear from a couple of witnesses before doing so. Open Subtitles لكن على الأقل خذ ساعه لتسمع شاهدين قبل فعل هذا
    Has any woman ever stuck around to hear the end of that story? Open Subtitles هل بقت أى امرأة لتسمع هذه القصة حتى نهايتها؟
    You don't know how truly stultifying it is to listen to someone talking about the same things day after day, and pretending to be interested. Open Subtitles لن تتخيلوا كم كان هذا مملاً حقاً لتسمع شخصاً يتحدث عن نفس الشئ يوم تلو الأخر والتظاهر لكونك مهتماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more