In that connection, the Committee commended Costa Rica for ratifying the Optional Protocol to the Convention. | UN | وفي هذا السياق، تثني اللجنة على كوستاريكا لتصديقها على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية. |
The Committee also commends the State party for ratifying the Covenant without entering any reservations. | UN | وتثني اللجنة أيضا على الدولة الطرف لتصديقها على العهد دون إدخال أي تحفظات. |
52. Netherlands commended Lesotho for having ratified most core human rights treaties. | UN | 52- وأشادت هولندا بليسوتو لتصديقها على أغلب المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان. |
In that connection, we acknowledge Barbados, Colombia and the Dominican Republic, States within our region, for having ratified this important instrument. | UN | وفي هذا الصدد، نثني على بربادوس والجمهورية الدومينيكية وكولومبيا، هي والدول الواقعة في منطقتنا، لتصديقها على هذا الصك الهام. |
The Government was also to be congratulated for its ratification of the Optional Protocol and the removal of its reservations to the Convention. | UN | وينبغي أيضا الثناء على الحكومة لتصديقها على البروتوكول الاختياري وإلغاء تحفظاتها على الاتفاقية. |
It congratulated Kyrgyzstan on its ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and the creation of its national preventive mechanism. | UN | وهنأت سويسرا قيرغيزستان لتصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وإنشاء آليتها الوقائية الوطنية. |
It is currently fostering initiatives for the ratification of other international instruments, such as the Arms Trade Treaty. | UN | وتعكف كولومبيا حاليا على تعزيز المبادرات التي ستمهد لتصديقها على صكوك دولية أخرى كمعاهدة تجارة الأسلحة. |
The Committee commended Uganda for ratifying the Convention without reservation and for submitting the report which followed the guidelines. | UN | ٣٢٥- أثنت اللجنة على أوغندا لتصديقها على الاتفاقية دون تحفظ وتقديمها للتقرير الذي اتبعت فيه المبادئ التوجيهية. |
The Committee also commends the State party for ratifying the Covenant without entering any reservations. | UN | وتثني اللجنة أيضا على الدولة الطرف لتصديقها على العهد دون إدخال أي تحفظات. |
Ms. DE CORREA commended the Netherlands for ratifying the Convention. | UN | ٤٦ - السيدة دي كوريا: أثنت على هولندا لتصديقها على الاتفاقية. |
2. The Committee commends the State party for ratifying the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على اتفاقية القضاء على جميـع أشكال التمييز ضد المرأة. |
2. The Committee commends the State party for ratifying the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations. | UN | 2 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دون تحفظات. |
The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. | UN | وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية الرئيسية السبعة لحقوق الإنسان. |
The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. | UN | وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية الرئيسية السبعة لحقوق الإنسان. |
4. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2007. | UN | 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007. |
The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2007. | UN | 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007. |
51. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. | UN | 51 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية السبعة(). |
It acknowledged awareness-raising campaigns on discrimination and commended Monaco for its ratification of international instruments. | UN | وأقرت كوستاريكا بتنظيم حملات التوعية بشأن التمييز، وأثنت على موناكو لتصديقها على صكوك دولية. |
It commended Dominica for its ratification of a number of important international human rights instruments, including the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وأشادت بدومينيكا لتصديقها على عدد من الصكوك الدولية الهامة لحقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It commended Dominica for its ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and offered to share best practices in that connection. | UN | وأشادت بدومينيكا لتصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعرضت أن تتقاسم معها أفضل الممارسات في هذا الصدد. |
44. Switzerland congratulated the Philippines' on its ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and the Rome Statute. | UN | 44- وهنأت سويسرا الفلبين لتصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وعلى نظام روما الأساسي. |
Lebanon also commended Laos for the ratification of a number of international human rights conventions. | UN | كما أشاد بجمهورية لاو لتصديقها على عدد من الاتفاقيات الدولية في مجال حقوق الإنسان. |
It congratulated Albania on ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وهنأت ألبانيا لتصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Turkey praised Azerbaijan's ratification of international human rights instruments, the establishment of ASAN, as well as efforts to provide support to IDPs and refugees. | UN | وأثنت تركيا على أذربيجان لتصديقها على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وإنشائها الوكالة الحكومية لخدمات المواطنين والابتكارات الاجتماعية، وكذلك لجهودها في تقديم الدعم إلى المشردين داخلياً واللاجئين. |
512. The Committee congratulates the State party on having ratified the Optional Protocol to the Convention in November 2003 and on having accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee, also in November 2003. | UN | 512- تهنئ اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ولقبولها، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أيضا، التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وهي الفقرة المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة. |