| The current situation in Latvia indicates that a very high priority should be given to appropriate human rights education programmes. | UN | وتشير الحالة الراهنة في لاتفيا إلى أنه ينبغي إيلاء أولوية عالية للغاية لوضع برامج ملائمة لتعليم حقوق اﻹنسان. |
| The former Special Rapporteur saw that right as a supposedly inalienable component of human rights education. | UN | ويرى المقرر الخاص السابق هذا الحق بأنه عنصر ثابت لتعليم حقوق الإنسان. |
| Morocco acknowledged the comprehensive human rights education programmes implemented through federal programmes of civic education and ethics in all schools. | UN | ونوه المغرب بالبرامج الشاملة لتعليم حقوق الإنسان والمنفذة في جميع المدارس من خلال البرامج الاتحادية للتربية المدنية والأخلاق. |
| Analysis of the current situation of human rights education | UN | تحليل الحالة الراهنة لتعليم حقوق الإنسان |
| Analysis of the current situation of human rights education | UN | تحليل الحالة الراهنة لتعليم حقوق الإنسان |
| She calls for the elaboration and implementation of a national plan of action for human rights education within the framework of the United Nations Decade for Human rights education. | UN | وتدعو إلى وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية لتعليم حقوق الإنسان في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
| Finally UNESCO has just edited a Manual for Human rights education, UNESCO, 1997, directed by K. Savolainen. | UN | وأخيراً نشرت اليونسكو مؤخراً كتيباً لتعليم حقوق اﻹنسان، اليونسكو ٧٩٩١، تحت إشراف ك. |
| Enhancing national capacities for human rights education in North-East Asian schools | UN | تدعيم القدرات الوطنية لتعليم حقوق الإنسان في مدارس شمال شرق آسيا |
| Human rights are generally supported by national legislation which provides a basis for human rights education. | UN | يتم دعم حقوق الإنسان عموما بالتشريعات الوطنية التي توفر الأساس لتعليم حقوق الإنسان. |
| A national programme on human rights education had recently been finalized and would shortly be incorporated in all elementary and secondary school curricula. | UN | وتم مؤخرا وضع برنامج وطني لتعليم حقوق اﻹنسان في صورته النهائية، وسيتم إدماجه قريبا في جميع المناهج المدرسية بالمرحلتين الابتدائية والثانوية. |
| The Committee requests that information on the activities of the National Commission for Human rights education be included in the third periodic report. | UN | وتطلب اللجنة إدراج معلومات عن أنشطة اللجنة الوطنية لتعليم حقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث. |
| 1998 Laureate, UNESCO Prize for Human rights education | UN | 1998 نال جائزة منظمة اليونسكو لتعليم حقوق الإنسان |
| In the schools, human rights education had been introduced up to the secondary school level, and took the form of civics education in the elementary schools. | UN | وفي المدارس، أُدخل منهاج لتعليم حقوق الإنسان حتى مستوى المدرسة الثانوية، واتخذ شكل تربية مدنية في المدارس الابتدائية. |
| Trust Fund for Human rights education in Cambodia | UN | الصندوق الاستئماني لتعليم حقوق الإنسان في كمبوديا |
| 2004 marks the end of the United Nations Decade for Human rights education. | UN | إن عام 2004 هو نهاية عقد الأمم المتحدة لتعليم حقوق الإنسان. |
| We therefore welcome the proclamation of the World Programme for Human rights education. | UN | ولذا، نحن نرحب بإعلان البرنامج العالمي لتعليم حقوق الانسان. |
| As incoming Chair, Slovenia is considering the possibility of developing an operational project on human rights education for schoolchildren in the OSCE area. | UN | وسلوفينيا بوصفها الرئيس القادم تنظر في إمكانية إيجاد مشروع تفعيلي لتعليم حقوق الإنسان لأطفال المدارس في منطقة المنظمة. |
| It therefore welcomed the recommendation to proclaim a second Decade for Human rights education. | UN | وهو لذلك يرحب بالتوصية الرامية إلى إعلان عقد ثان لتعليم حقوق الإنسان. |
| This initiative is part of Australia's commitment to the United Nations Decade on Human rights education. | UN | وهذه المبادرة جزء من التزامات أستراليا بعقد الأمم المتحدة لتعليم حقوق الإنسان. |
| Development of university curricula for the teaching of human rights | UN | تطوير المناهج الجامعية لتعليم حقوق الإنسان |
| The Indira Gandhi National Open University had set up special facilities for human rights teaching by means of tele—education modes. | UN | وأنشأت جامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة مرافق خاصة لتعليم حقوق اﻹنسان بواسطة أساليب التعليم عن بعد. |