"لتفكر" - Translation from Arabic to English

    • to think
        
    • think about
        
    • think of
        
    • consider
        
    • to reflect
        
    • thinking about
        
    • and think
        
    Maybe I can give you something to think about all evening. Open Subtitles دعنا نرى إن أمكنني إعطائك شيئاً لتفكر بي طوال الليل
    You've had six weeks to think about it. What doyou say? Open Subtitles كان لديك ستة أسابيع لتفكر فى ذلك ماذا تقول ؟
    You'll have plenty of time to think about your futures... in Leavenworth. Open Subtitles سيكون لديك الكثير من الوقت لتفكر في مستقبلك وانت في ليفينوورث
    One where you weren't trying to think of some angle you could play or advantage you could gain? Open Subtitles لحظة حيث لم تكن لتفكر باحتيال يمكنك تمثيله أو الاستفادة من مكاسب؟
    You would never consider taking the fall for someone else. Open Subtitles ما كنت لتفكر بتلقي اللوم على فعلة شخص آخر
    Sometimes you just need a place to think, you know? Open Subtitles احياناً فقط تحتاج مكاناً لتفكر به ، تعرف ؟
    I thought you had more important things to think about. Open Subtitles ظننت أن لديك أشياء أخرى أكثر أهمية لتفكر بها
    to think ABOUT MY LIFE, think about WHO I WAS. Open Subtitles لتفكر حيال حياتي, و التفكير بما قد كنتُ عليه.
    Well, it's quite nice to have someone to think about. Open Subtitles حسنٌ, إنه امر لطيف بأن تحظى بشخص لتفكر به.
    You can't be so stupid just to think this will be easy. Open Subtitles لا يمكن ان تكون بهذا لغباء لتفكر ان هذا سيكون سهلا
    You're a fool to think a piece of cloth can separate man from monster. Open Subtitles أنت أحمق لتفكر بأن قطعة من القماش يمكنها فصلك كرجل عن وحش
    Have you had time to think through a media strategy? Open Subtitles هل كان لديك وقت لتفكر بعمل خطة لنشر هذا في وسائل الاعلام؟
    Whoever parked this money in your name knew you well enough to think you'd never find it. Open Subtitles اياً كان من وضع المال بأسمك عرف بأن لست كفاية لتفكر بأنك لن تجدها
    I understand being worried about her, but... is it possible that your mother is happy that you're taking this time to think about yourself? Open Subtitles اتفهم القلق عليها ولكن . هل من المحتمل ان تكون امك سعيده؟ انك تأخذ وقت لتفكر فى نفسك؟
    You would have to be the best prankster of all time to think of something like this, and, well, shit, that's me. Open Subtitles لا بد أن تكون أفضل صانع مقالب في التاريخ لتفكر في شيءٍ كهذا
    Next time you might want to consider a life preserver. Open Subtitles في المرة القادمة، لتفكر بالحصول على حزام النجاة
    His delegation hoped that the Organizational Committee would meet more frequently in the future to reflect on progress achieved on the ground. UN ويأمل وفده أن اللجنة التنظيمية سوف تجتمع بصورة متواترة أكبر في المستقبل لتفكر في تحقيق التقدم على الأرض.
    I do not need you telling me what binary is, just like I don't need you thinking about soup or taking pictures of it. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لتقول لي ماهو النظام الثنائي تماما مثل ما انا لستُ بحاجة لك لتفكر عن حساء أو تأخذ صورة له
    But if you've ever screwed up, maybe stop and think for a minute before you attack me or anyone else out there who's having a bad time. Open Subtitles ولكن إذا كنـُـت مرتكباً لبعض الأخطاء في حياتك قد تتوقف الآن لمدة دقيقة لتفكر قبل أن تهجم علـَـي أو أي شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more