"لتقبيل" - Translation from Arabic to English

    • to kiss
        
    • kissing
        
    • kissed
        
    • kiss a
        
    • kiss the
        
    • make out
        
    So maybe I just freaked because I'm still not ready to kiss anyone yet. Open Subtitles لذلك ربما أن كنت مذعورة لأنني لست جاهزة بعد لتقبيل شخص ما
    So I got the smack pit out without having to kiss the dog. Open Subtitles لذا أنا حصلت على ذلك دون الحاجة لتقبيل الكلب أعتقد يقصد دون الحاجة لقبله لسرقة الهاتف
    And I don't feel like using them to kiss your ass before dying. Open Subtitles وأنا لا أشعر مثل استخدامها لتقبيل الحمار قبل الموت.
    Some reasonable explanation for kissing Cappie after I lavaliered you? Open Subtitles بَعض التفسيرِ المعقولِ لتقبيل كابي بعد ماقدمتُ لكِ العقد؟
    They all came to kiss the ring and bring home the cure. Open Subtitles جاءوا جميعهم لتقبيل الخاتم وجلب العلاج إلى الديار
    I should have made it very clear to you not to kiss Robby while he was balancing a dangerous amount of weight above his head. Open Subtitles أرجو أن يكون واضحا جدا لك لا لتقبيل روبي بينما كان التوازن كمية خطرة من وزن فوق رأسه.
    And when I get so happy that I have to kiss someone, Open Subtitles وعندما أشعر بسعادة قويه حيث أضطر لتقبيل أحد
    which used to mean to kiss has changed a bit over the years. Open Subtitles التي تستخدم لتعني لتقبيل تمت تغيرت قليلا على مر السنين.
    Wouldn't you do anything right now to see them, to kiss your daughter? Open Subtitles لن تفعل أي شيء في الوقت الراهن لرؤيتهم، لتقبيل ابنتك؟
    Did you really think Mr. Rockwell was trying to kiss your little rat lips? Open Subtitles هل تعتقد حقا كان السيد روكويل تحاول لتقبيل الشفاه الخاص بك قليلا الفئران؟
    From bishop, you tell him I said to kiss my ass. Open Subtitles إذا كان هذا هو نوع من اختبار الولاء من الأسقف، وكنت أقول له قلت لتقبيل مؤخرتي.
    I don't imagine you consider me a suitable romantic partner, so why would you want to kiss me? Open Subtitles أنا لا تخيل أنك تنظر لي شريك رومانسي مناسب، لذلك لماذا تريد لتقبيل لي؟
    She said she never wanted to submit herself to a man now she's off to kiss the ring of the most powerful man of all. Open Subtitles ‫قالت بأنها لم تُرد أبداً ‫تقديم نفسها لرجل ‫والآن فهي في الخارج لتقبيل الخاتم ‫لأقوى رجل على الإطلاق
    We are going to pay the rent, I'm gonna get my job back, and I'm going to kiss a boy. Open Subtitles نحن سندفع الإيجار وسوف نسترجع وظايفنا وانا ذاهبه لتقبيل شاب
    I didn't have the nerve to kiss the person that I wanted. Open Subtitles لم يكن لدي الجرأة لتقبيل الشخص الذي أردته
    You spent the whole time bending over backwards trying to kiss her butt. Open Subtitles قضيت طوال الوقت الانحناء إلى الوراء محاولة لتقبيل بعقب لها.
    That's convenient. You always have excuses for why you're kissing girls. Open Subtitles هذا هو العذر الذي دائما تستخدمينه لتقبيل الفتيات
    So why don't we try one with you two kissing arm in arm? - No, that's all right. Open Subtitles حسناً ، لما لا نحاول معكم لتقبيل يَدَي بعضكم البعض
    For her, she just wants to go from kissing, to naked kissing, to fucking. Open Subtitles بالنسبةلها،وقالتانهاتريد فقطللذهابمن التقبيل، لتقبيل المجردة، لسخيف
    I say it's time we kissed the asses that matter. Open Subtitles من رأيي بأن الوقت حان لتقبيل الأيدي المهمة
    Remember when you made me walk home in a blizzard...'cause you wanted 10 extra minutes to make out with Pam Macy? Open Subtitles لأنك أردت 10 دقائق إضافية لتقبيل بام مايسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more