"لتقتل" - Translation from Arabic to English

    • to kill
        
    • killing
        
    • to murder
        
    • kill a
        
    • to shoot
        
    • stop focusing
        
    You see one of those princesses, you shoot to kill. Open Subtitles انضر الى وحدة من الاميرات , انت ترمي لتقتل.
    You just released enough hydrofluorocarbons to kill a penguin. Open Subtitles لقد أصدرت كمية كافية من الهيدروفلوروكربون، لتقتل بطريقاً
    You get a chance to shoot bryce larkin, you shoot to kill. Open Subtitles عندك فرصة لاطلاق النار على برايس لاركن ، تطلق النار لتقتل
    That's why she's gone. He sent her to kill the team. Open Subtitles لهذا السبب قامت بالهرب لقد أرسلها لتقتل الفريق
    So, on election night, he gave me the mission to kill Jennifer. Open Subtitles لذا، في ليلة الانتخابات أعطاني مهمة لتقتل جينيفر
    Are you man enough to kill a priest? Open Subtitles هل أنت رجل بما فيه الكفايه لتقتل كاهناً؟
    If you sign this thing, we'll just be setting her free to kill again. Open Subtitles إذا قمت بتوقيع هذا الشيء، ستجعلها حرة فقط لتقتل ثانيا
    I need to know that you're willing to kill for me. Open Subtitles أريد أن أعرف أنك على إستعداد لتقتل من أجلي
    You went down there, Michael, to kill a cop... Open Subtitles لقد ذهبتَ إلى هناك يا "مايكل" لتقتل شرطياً
    But, even if it was legal, it's a bullshit way to kill an animal like that. Open Subtitles ولكن، حتى لو كان قانونيا فهي وسيلة حمقاء لتقتل حيوان كهذا
    It is forbidden for vampires to kill a vampire. Open Subtitles هذا ممنوع فى قوانين مصاصو الدماء لتقتل مصاص دماء
    Listen, you got 20 seconds to prove that Deedee had a good reason to kill her husband. Open Subtitles لتثبتي أن ديدي لديها سبب حقيقي لتقتل زوجها
    There's a time to kill things and a time to let them thrive. Open Subtitles ، هنالك وقتٌ لتقتل الأشياء . وهنالك وقتٌ لتجعلها تزدهر
    Prison guard worships him, ice pick lady is brainwashed to kill herself. Open Subtitles حارس شخصي يعبده، غسله لدماغ سيدة لتقتل نفسها.
    Are you here to kill Red and his men? Open Subtitles هل أنت هنا لتقتل ريد و رجاله ؟
    Not just to kill, but to do so slowly and with the utmost pain. Open Subtitles ليس لتقتل وحسب، بل لتقتل ببطئ وبأقصى ألمٍ.
    All I'm saying is, don't keep finding ways to kill yourself. Open Subtitles ‎كل ما أقوله، لا تستمر في إيجاد طرق لتقتل بها نفسك
    Why come 3,000 miles just to kill yourself? Open Subtitles لما تأتي لمسافة ثلاثة الأف ميل لتقتل نفسك؟
    Switzerland may not have experienced war within its own borders for a number of centuries, but that is not enough to satisfy us, for war is not only there where bombs fall, killing men, women and children. UN ولئن كانت سويسرا لم تخض غمار حرب داخل حدودها لعدة قرون، فإن هذا لا يكفي لأن يبعث على ارتياحنا، لأن الحرب ليست قاصرة على الأماكن التي تسقط عليها القنابل لتقتل الرجال والنساء والأطفال.
    But you missed her performance because you snuck off to murder your girlfriend. No. Yeah. Open Subtitles ولكنك فوت أدائها لانك تسللت لتقتل صديقتك
    List of Delegations The time has come to stop focusing on how to define and analyze terrorism, and to act. The world cannot tolerate levels of extremism and violence that pervert religion and politics to kill the innocent, divide cultures and civilizations, and bloc progress towards peace and reform. UN آن الأوان لنقل الاهتمام بمكافحة الإرهاب من دائرة التعريف والتحليل إلى دائرة العمل والتطبيق، إذ لم يعد بإمكان عالمنا أن يتساهل تجاه مستويات الإرهاب والعنف التي أصبحت تحرف الدين والسياسة لتقتل الأبرياء وتفرق الثقافات والحضارات وتعيق التقدم باتجاه السلام والإصلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more