"لتقرير مجلس" - Translation from Arabic to English

    • to the report of the
        
    • report of the Board
        
    • of the report of the
        
    • the Council's report
        
    • Council report
        
    • report of the Council of the
        
    The relevant amendment to the regulations of the Fund is contained in annex XI to the report of the Pension Board. UN ويرد ذلك التعديل على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر لتقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    Key issues and measures taken in response to the report of the Board of Auditors for 2013 UN القضايا الرئيسية والتدابير المتخذة استجابة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2013
    3. The report of the Board of Auditors on the financial statements of UNJSPF for the biennium ended 31 December 2013 is contained in annex X to the report of the Pension Board. UN 3 - ويرد تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق المعاشات التقاعدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 في المرفق العاشر لتقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    We highly praise the new format of the report of the Security Council, which represents a notable improvement in the Council's working methods. UN ونحن نثني ثناء كبيرا على الشكل الجديد لتقرير مجلس الأمن، الذي يمثل تحسنا ملحوظا في أساليب عمل المجلس.
    The consideration of the Council's report by the General Assembly provides a useful occasion for the general membership to look at how effectively the Council is fulfilling its obligation to ensure the maintenance of international peace and security, and also at the manner in which it is discharging its cardinal duties. UN إن دراسة الجمعية العامة لتقرير مجلس اﻷمن تتيح لجميع الدول اﻷعضاء فرصة مفيدة للنظر في مدى فعالية المجلس في وفائه بالتزامه بضمان صيانة السلم واﻷمن الدوليين، وكذلك في اﻷسلوب الذي يضطلع به بواجباته الرئيسية.
    The Executive Director of the Security Council report, Colin Keating, and the Director of the Center on International Cooperation at New York University, Bruce Jones, were also present. UN كما حضر الحلقة كولين كيتنغ، المدير التنفيذي لتقرير مجلس الأمن، وبروس جونز، مدير مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك.
    It supplements the report of the Council of the United Nations University on the work of the University in 1999 (A/55/31). UN وهومكمل لتقرير مجلس الجامعة المتعلق بعملها في عام 1999 (A/55/31).
    Key issues and measures taken in response to the report of the Board of Auditors for 2012 UN القضايا الرئيسية والتدابير المتخذة استجابة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2012*
    Greater importance should be given during the substantive session of the Council to the report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وينبغي إيلاء أهمية أكبر لتقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق خلال انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس.
    That delay would allow the Advisory Committee to give careful attention to the report of the Board of Auditors and to hold further discussions with representatives of the Secretary-General and the specialized agencies. UN ويتيح هذا التأخير للجنة الاستشارية إمكانية إيلاء الاهتمام اللازم لتقرير مجلس مراجعي الحسابات وإجراء المزيد من المناقشات مع ممثلي اﻷمين العام والوكالات المتخصصة.
    UNFPA: Follow-up to the report of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2001-2002: Status of implementation of recommendations UN - صندوق الأمم المتحدة للسكان: متابعة لتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2001-2002: حالة تنفيذ التوصيات
    - UNOPS: Follow-up to the report of the Board of Auditors UN - مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات 2000-2001
    The Committee recommends that annex II to the report of the Board of Auditors on follow-up action to implement the recommendations of the Board in the previous period be organized by themes. UN وتوصي اللجنة أن ينظم، حسب المواضيع، المرفق الثاني لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن إجراءات المتابعة لتنفيذ توصيات المجلس في الفترة السابقة.
    Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in Annex 1 to the report of the Board of Auditors for the financial period ended 31 December 2009 UN حالة تنفيذ توصيات تعود إلى فترات سابقة واعتبرت غير منفذة بشكل كامل في المرفق 1 لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009
    11. The Committee is of the opinion that, to achieve this end, the information in annex II to the report of the Board of Auditors should be incorporated into the main body of the report in conjunction with the relevant subjects covered in the audit. UN 11 - وتحقيقا لهذه الغاية، ترى اللجنة أنه ينبغي إدراج المعلومات الواردة في المرفق الثاني لتقرير مجلس مراجعي الحسابات في متن التقرير بالاقتران مع المواضيع ذات الصلة التي تشملها مراجعة الحسابات.
    I have confined my remarks to some of the general aspects of the report of the Security Council to the General Assembly. UN لقد اقتصرت فــي ملاحظاتي على بعض الجوانب العامة لتقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة.
    His introduction of the report of the Security Council before the General Assembly follows a welcome precedent, which we hope will also be a regular feature in future. UN إن عرضه لتقرير مجلس اﻷمن أمام الجمعية العامة يتم على نمط سابقة محمودة نأمل في أن تصبح سمة دائمة في المستقبل أيضا.
    The consideration of the Council's report by the General Assembly constitutes an important occasion for substantive dialogue and interaction between these two principle organs of the United Nations, not just on the nature of the report, but also on the substance of the matters before the Security Council. UN إن دراسة الجمعية العامة لتقرير مجلس اﻷمن تشكل مناسبة هامة ﻹجراء حوار وتفاعل مضمونيين بين هذين الجهازين الرئيسيين لﻷمم المتحدة، ليس فقط بشأن طبيعة التقرير، وإنما كذلك بشأن مضمون المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.
    Ms. Novotná (Slovakia): Allow me to convey my delegation's appreciation to the Ambassador of the United Kingdom, Sir Emyr Jones Parry, President of the Security Council, for his comprehensive introduction of the Council's report to the General Assembly. UN السيد نوفوتنا (سلوفاكيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أعرب عن تقدير وفد بلدي لسفير المملكة المتحدة السير إمير جونز باري، رئيس مجلس الأمن، لعرضه الشامل لتقرير مجلس الأمن.
    However, as several delegations have stressed, the current format of the Security Council report does not always provide the necessary elements for assessment and to spark and sustain a fruitful discussion. UN لكن، وكما أكد العديد من الوفود، لا توفر دائما الصيغة الحالية لتقرير مجلس الأمن العناصر الضرورية للتقييم ولانطلاق مناقشة مفيدة ومتواصلة.
    6. Mr. van Ginkel (Rector, United Nations University (UNU)) introducing the report of the Council of the United Nations University (A/53/31), said that the past year had been primarily one of taking stock and of reorientation. UN ٦ - السيد فان غنكل )رئيس جامعة اﻷمم المتحدة(: قال في معرض تقديمه لتقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة )A/53/31( إن السنة الماضية كانت في المقام اﻷول سنة للتقييم وإعادة التوجيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more