Because it took you so long to do it. | Open Subtitles | لأنه أَخذَ منكم الكثير من الوقت لتقوموا به. |
Okay, but make it quick. You have work to do. | Open Subtitles | حسنا ولكن قوموا بذلك سريعا لديكم عمل لتقوموا به |
I hope this will be an adequate space for you to do your work. | Open Subtitles | أرجو أن تكون هذه المساحة كافية لتقوموا بعملكم |
Now, with that said, I'm gonna get out of your hair, because you kids have a lot of work to do. | Open Subtitles | الآن , بقولي هذا , سأترككما وأمضي لأنه لديكما الكثير من العمل لتقوموا به |
On the count of three, you will use your grappling and fighting skills to make that happen. | Open Subtitles | عند العد لثلاثة، ستسخدمون مهارتكما للمصارعة والقتال، لتقوموا بهذا، مفهوم؟ |
And you will be called upon to do your part to keep this show from interference. | Open Subtitles | وانتم ستكونوا مدعوون لتقوموا بالجزء الخاص بكم للحفاظ على هذا العرض من التدخل |
Appreciate you have a job to do, gentlemen, but so do I. | Open Subtitles | أقدر أنكم لديكم عمل لتقوموا به أيها الساده ولكنى أيضا لدى عمل لأقوم به |
Yeah, but I'm trained to do it, like you're trained to do... this. | Open Subtitles | أجل, و لكنني مدرَّب على فعل ذلك كما أنتم مدرَّبون لتقوموا بعملكم |
Look, if you feel there's more work to be done on yourselves, then as crappy as this place is, it's a place that you can do it. | Open Subtitles | إذا كنتم تشعرون بأنه هناك المزيد من العمل لتقوموا به على أنفسكم فمع كون هذا المكان سيء فهو مكان يمكنكم القيام بذلك فيه |
Okay, well, it seems like you guys have some stuff to work out, so... | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أن لديكم بعض الأشغال لتقوموا بها ، لذا |
I needed you guys to totally crush the will of young zayday. | Open Subtitles | أحتاج إليكم اليوم يا رفاق لتقوموا بكسر عزيمة الشابة زايداي |
Girls, I am thrilled that you've taken the initiative to do the upkeep for our new memorial. | Open Subtitles | أنا سعيدة يا فتيات بأنكم حصلتم على زمام المبادرة لتقوموا بإجراء أعمال الصيانة للنصب التذكاري الجديد |
It's a hell of a place to make a last stand. | Open Subtitles | يا له من مكان لتقوموا فيه بالوقفة الأخيرة |
Well, if you're not gonna use it to do bad stuff, I guess I could do it. | Open Subtitles | حسنا , إذا لن تستخدموه لتقوموا بأمور سيئة , فأعتقد يمكنني القيام بذلك |
Why the hell am I paying protection every month for you people care to protect the one damned thing? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم أقوم بدفع مبلغ للحماية لكم أيها الناس لتقوموا بحماية الشيء الوحيد اللعين ؟ |
But i think it would be a good exercise For you guys to do it yourselves. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن أن يكون تمرين جيد لكم لتقوموا به بأنفسكم |
Well,it's getting kind of late,and you still have some chores to do. | Open Subtitles | حسناً , لقد عدتم متأخرين , وأنتم لديكم بعض الاعمال لتقوموا بها |
Bottom line is none of you are going to have any excuse for being behind on your paperwork. | Open Subtitles | خلاصة الكلام أنّكم تملكون كل الوقت لتقوموا بتقاريريكم |
"and you have until Saturday to make the arrangements. | Open Subtitles | و لديكم حتى يوم السبت لتقوموا بالإجراءات |