"لتكن" - Translation from Arabic to English

    • Be
        
    • May
        
    • Make it
        
    • Have a
        
    • it is
        
    • Let's
        
    • Have it
        
    Let this Be the spirit that guides our meeting. UN لتكن هذه هي الروح التي تحرك وقائع اجتماعنا.
    Be my best friend, please, because I really need you. Open Subtitles لتكن أفضل أصدقائي من فضلك فأنا حقاً أحتاج إليك
    It pinches a bit under the arms, but you Be the judge. Open Subtitles انه يقرص قليلا تحت الذراع ولكن لتكن انت الحكم اوه,اهلا,دكتور كرين
    May our beloved almighty Creator bless us all. UN لتكن بركة الخالق الحبيب، القادر على كل شيء، علينا جميعا.
    - No, no. - Make it Woolworth's. - Woolworth's. Open Subtitles كلا لتكن ماركة الأكواخ كلا لتكن ماركة بينى
    Well, you folks... you Have a good night. Open Subtitles حسناً لتكن ليلة طيبة عليك, يمكن أن ندخلهُ إذا تطلب الأمر أيّ شيء آخر
    Thy will Be done, on earth as it is in heaven. Open Subtitles لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض
    You can't quit now, man. Swallow the lump and Let's go. Open Subtitles لا يمكنك التوقف الآن يا رجل لتكن كالطائر ولتطير مثله
    Let this Be the hour when we draw swords together. Open Subtitles لتكن هذه الساعة الأخيرة التي نسحب فيها سيوفنا معا
    To Be a VP, you gotta act like one. Open Subtitles لتكن نائب الرئيس، فعليكَ أنّ تتصرف كنائب رئيس.
    Here's a bunch of money to Be on TV. Open Subtitles هاكَ كميّة كبيرة من المال لتكن على التلفاز.
    Let us Be bold enough to make this century one of bridges and encounters, not of walls and barriers. UN لتكن لدينا الشجاعة الكافية لجعل هذا القرن قرن الجسور واللقاءات، لا قرن الجدران والحواجز.
    Ethiopian Christians see their suffering, Be it illness, conflict or any calamity that befalls them, as the shadow of hell falling on their lives. Open Subtitles يرى المسيحيون الأثيوبيون بأنّ مُعاناتهم و لتكن المرض أو الحرب أو أي فاجعة تحلُّ بِهم
    If war is what it takes to bring justice to the region, so Be it. Open Subtitles إذا كانت الحرب هي ما يلزم لتحقيق العدالة للمنطقة لتكن كذلك
    Be that as it May I've been given orders to hand you over to him. Open Subtitles لتكن الأمور كذلك، لديّ أوامر بتسليمك له.
    Hello, stranger. May the power of the dark light Be with you. Open Subtitles أهلاً أيها الغريب ، لتكن معك قوة النور المظلم
    May the strength of God Almighty and the Holy Spirit guide you in the decision you made. Open Subtitles لتكن قوة الرب والروح والقدس مرشدة لك في القرار الذي إتخذته.
    Slow down to Make it comfortable, patient dies cos they don't reach the hospital in time. Open Subtitles قد برويّة لتكن مرتاحاً ولكن المرضى لو تأخروا بالوصول للمشفى يموتون
    Make it 10%, and you've got yourself a concierge doctor. Open Subtitles حسن ٌ ، لتكن 10%0 وستحصل على طبيبك المنزلي
    Just Be quick. We don't Have a lot of time. Open Subtitles لتكن سريعاً فحسب، لا نملك كثيراً من الوقت
    Thy kingdom come, Thy will Be done on Earth as it is in Heaven. Open Subtitles لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض
    By the way, at least until the exam, Let's have lessons for the Korean SAT. Open Subtitles على فكرة على الاقل الى الامتحان لتكن دروسنا حول السات
    Have it your way. Open Subtitles لتكن على طريقتكِ دكتورة هل حصلة على ..نتائج النظائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more