"لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • for consideration by the SBI
        
    • the consideration of the SBI
        
    AS prepared a budget performance report for consideration by the SBI at its twenty-eighth session presenting proposed measures to address the adverse effects of the exchange rate fluctuations on implementation of the mandated work programme for the biennium. UN وأعد البرنامج تقريراً عن أداء الميزانية لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين، يقترح فيه تدابير لمعالجة آثار تقلبات أسعار الصرف السلبية على تنفيذ برنامج العمل المحدد في ولايتها.
    According to these terms of reference, the LEG shall convene twice each year, and shall propose a programme of work for the remainder of its term for consideration by the SBI at its sixteenth session. UN ووفقا لهذه الاختصاصات، يجتمع الفريق مرتين سنويا، ويقترح برنامج عمل للفترة المتبقية من ولايته لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة.
    Chapter IV explores options for addressing the challenge arising from currency fluctuation and contains a proposal for consideration by the SBI at its twenty-second session. Table 2. UN ويتناول الفصل الرابع الخيارات لمواجهة التحدي الناتج عن تقلب العملات ويتضمن اقتراحاً لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والعشرين.
    The SBI reiterated the request to the secretariat to produce a synthesis report in accordance with decision 4/CP.12, for consideration by the SBI annually in its second sessional period. UN 90- وكررت الهيئة الفرعية للتنفيذ الطلب الموجّه إلى الأمانة لكي تُعد تقريراً توليفياً وفقاً للمقرر 4/م أ-12 لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ سنوياً في فترتها الدوراتية الثانية.
    A report covering this request will be made available for the consideration of the SBI at part II of its thirteenth session. UN وسيعد تقرير عن هذا الطلب لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة.
    In the discussions which followed the presentations, the Group decided to revise its work plan so that a report can be prepared in time for consideration by the SBI at its fourteenth session. UN 14- وفي المناقشات التي تلت عرض التقارير، قرر الفريق تنقيح خطة عمله ليتسنى إعداد تقرير في الوقت المناسب لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة.
    Following consultations between the secretariats of the Convention and the GEF, a draft Memorandum of Understanding was prepared for consideration by the SBI and the Council of the GEF (see FCCC/SBI/1995/3). UN ٢ - وإثر مشاورات جرت بين أمانة الاتفاقية وأمانة مرفق البيئة العالمية تم إعداد مشروع مذكرة تفاهم لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ ومجلس مرفق البيئة العالمية )انظر (FCCC/SBI/1995/3.
    It requested the secretariat to compile such views and recommendations into a miscellaneous document and to prepare, on the basis of these submissions, draft terms of reference for consideration by the SBI at its thirty-second session with a view to the SBI endorsing the terms of reference at the same session. UN وطلبت إلى الأمانة أن تُجمِّع في وثيقة متفرقات هذه الآراء والتوصيات وأن تعدّ، استناداً إلى هذه الإسهامات، مشروع اختصاصات لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والثلاثين ولكي تقره في الدورة ذاتها.
    The COP also requested the secretariat to prepare a summary report on the Durban Forum for consideration by the SBI. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تعد تقريراً موجزاً عن منتدى ديربان لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ().
    A review of implementation of the work programme has been undertaken by the secretariat for consideration by the SBI at its twenty-seventh session (FCCC/SBI/2007/22). UN وقد أجرت الأمانة استعراضاً لتنفيذ برنامج العمل لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين (FCCC/SBI/2007/22).
    4. The COP, by decision 2/CP.17, requested the secretariat to prepare a summary report on the Durban Forum for consideration by the SBI. UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب المقرر 2/م أ-17، أن تعد تقريراً موجزاً عن منتدى ديربان لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ(
    3. The COP, by decision 2/CP.17, requested the secretariat to prepare a summary report on the Durban Forum for consideration by the SBI. UN 3- وطلب() مؤتمر الأطراف إلى الأمانة بموجب المقرر 2/م أ-17 أن تعد تقريراً موجزاً عن منتدى ديربان لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    62. Background: COP 16, by decision 6/CP.16, requested the LEG to develop a two-year rolling programme of work for consideration by the SBI at its first sessional meeting of each year and to report on its work to the SBI at each of its sessions. UN 62- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 6/م أ-16، إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يضع برنامج عمل متجدداً مدته سنتان لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في أول دورة لها من كل عام وأن يقدم تقريراً عن عمله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في كل دورة من دوراتها().
    The COP, by the same decision, requested the LEG to develop a two-year rolling programme of work for consideration by the SBI at its first sessional meeting of each year, and to report on its work to the SBI at each of its sessions. UN 63- وطلب مؤتمر الأطراف بموجب المقرّر ذاته إلى الفريق أن يُعدّ برنامج عمل متجدداً مدته سنتان لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في اجتماع دورتها الأول من كل سنة، وأن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في كل دورة من دوراتها().
    The COP, by the same decision, requested the LEG to develop a two-year rolling programme of work for consideration by the SBI at its first sessional meeting of each year, and to report on its work to the SBI at each of its sessions. UN 53- وطلب مؤتمر الأطراف بموجب المقرّر ذاته إلى الفريق أن يُعدّ برنامج عمل متجدداً مدته سنتان لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في اجتماع دورتها الأول من كل سنة، وأن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في كل دورة من دوراتها().
    The COP at its first session, by its decision 10/CP.1, requested the secretariat in consultation with the secretariat of the GEF and bearing in mind comments made at the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee, to prepare draft arrangements for consideration by the SBI at its first session and adoption by the Conference of the Parties at its second session. UN ٥١- طلب مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى، بمقرره ٠١/م أ-١، إلى اﻷمانة أن تقوم، بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية ومع مراعاة التعليقات التي أبدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في الدورة الحادية عشرة، بإعداد مشروع ترتيبات لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها اﻷولى وليعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    At the same session, it requested the secretariat to prepare a synthesis report on possible elements for a future mandate of the LEG, taking into account those submissions from Parties and inputs provided by the LEG at its eighteenth meeting, for consideration by the SBI at its thirty-third session, with a view to recommending a decision on a future mandate of the LEG for adoption by the Conference of the Parties (COP) at its sixteenth session. UN وفي الدورة نفسها، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً عن العناصر الممكنة لولاية مقبلة للفريق، مع مراعاة الورقات المقدمة من الأطراف وآراء الفريق المدلى بها في اجتماعه الثامن عشر، لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين، بهدف التوصية بمقرر بشأن ولاية مقبلة للفريق يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة().
    At the 3rd meeting, the Chairman noted that, pursuant to decision 10/CP.2, the secretariat makes available at each session information obtained from the secretariat of the Global Environment Facility (GEF) on the financial support provided to non-Annex I Parties for preparation of their national communications, and stated that a report would be made available for consideration by the SBI at the second part of its thirteenth session. UN 34- وفي الجلسة الثالثة، أفاد الرئيس بأن الأمانة تتيح في كل دورة، عملا بالمقرر 10/م أ-2(3)، المعلومات التي تحصل عليها من أمانة مرفق البيئة العالمية بشأن الدعم المالي الذي يقدم للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية، وصرح بأنه سيتم تقديم تقرير عن ذلك لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة.
    A progress report on the in-depth reviews undertaken to date has been prepared for the consideration of the SBI and the SBSTA (FCCC/SB/1995/1). UN وقد أعد تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة التي أجريت حتى اﻵن لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية )FCCC/SB/1995/1(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more