He supported continuing reform of the procedures of Security Council Committees, so as to ensure due process. | UN | وأعرب عن تأييده لمواصلة إصلاح إجراءات لجان مجلس الأمن بغية كفالة مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة. |
The three counter-terrorism-related Security Council Committees continued the practice of coordinating their periodic briefings to the Council. | UN | وواصلت لجان مجلس الأمن الثلاث ذات الصلة بمكافحة الإرهاب العمل بممارسة تنسيق الإحاطات التي تقدمها بشكل دوري إلى المجلس. |
The 2011 target of 20 cooperative activities of the three Security Council Committees is expected to be achieved. | UN | ومن المتوقع بلوغ العدد المستهدف لعام 2011 وهو 20 نشاطا من الأنشطة التعاونية التي تقوم بها لجان مجلس الأمن الثلاث. |
The proposed centre would not take the place of the Security Council Committees, but rather would help to ensure coordination. | UN | ولن يحل المركز المقترح محل لجان مجلس الأمن، بل سيساعد على كفالة التنسيق معها. |
Subregional workshop on the preparation of responses to the United Nations Security Council Committees dealing | UN | حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بإعداد ردود لتقديمها إلى لجان مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المعنية بمكافحة الإرهاب |
Pursuant to our obligations under that resolution we are pleased to have submitted the relevant reports to the respective Security Council Committees. | UN | وفقا لالتزاماتنا بموجب ذلك القرار يسرنا أن نقدم تقارير ذات صلة إلى لجان مجلس الأمن المختصة. |
We have always supported increased coordination and cooperation among the three Security Council Committees and their experts. | UN | وما برحنا نؤيد دوما زيادة التنسيق والتعاون فيما بين لجان مجلس الأمن الثلاث وخبرائها. |
Several speakers emphasized the large workload of Security Council Committees. | UN | شدد العديد من المتكلمين على عبء العمل الكبير الواقع على عاتق لجان مجلس الأمن. |
Japan is taking active part in the discussions in the relevant Security Council Committees and is fully implementing Council resolutions. | UN | وتشارك اليابان بفعالية في المناقشات التي تعقدها لجان مجلس الأمن ذات الصلة وتنفذ قرارات المجلس بالكامل. |
The workshop was organized by UNODC in cooperation with the Southern African Development Community (SADC) and experts from the three Security Council Committees. | UN | ونظّم المكتب حلقة العمل هذه بالتعاون مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وخبراء من لجان مجلس الأمن الثلاث. |
Lesotho was committed to cooperating with the Security Council Committees that dealt with the threat of terrorism and to complying with the relevant resolutions. | UN | وأضاف أن ليسوتو ملتزمة بالتعاون مع لجان مجلس الأمن التي تتناول تهديد الإرهاب والامتثال للقرارات ذات الصلة. |
It had submitted the requisite national reports to the Security Council Committees involved in counter-terrorism and had held a national workshop on ratification of the international counter-terrorism instruments and their incorporation into domestic law. | UN | وأضاف أنها قدمت التقارير الوطنية المطلوبة إلى لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب ونظمت حلقة عمل وطنية بشأن التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وعلى إدراج أحكامها في قوانينها الداخلية. |
Important variations exist across different UN Security Council Committees responsible for the supervision and implementation of targeted sanctions. | UN | هناك اختلافات واسعة بين شتى لجان مجلس الأمن للأمم المتحدة المسؤولة عن رصد وتنفيذ الجزاءات المحددة الأهداف. |
Subregional workshop on the preparation of the responses by the West and Central African countries to the Security Council Committees dealing with counter-terrorism | UN | حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بإعداد ردود بلدان غرب ووسط أفريقيا على لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب |
Subregional workshop on the preparation of responses to the Security Council Committees dealing with counter-terrorism, | UN | حلقة العمل دون الإقليمية بشأن إعداد الردود الموجهة إلى لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب |
Briefings by Chairmen of Security Council Committees and working groups | UN | إحاطات من رؤساء لجان مجلس الأمن وأفرقته العاملة |
4888th meeting Briefings by the Chairmen of Security Council Committees and Working Groups | UN | الجلسة 4888 إحاطات يقدمها رؤساء لجان مجلس الأمن والأفرقة العاملة |
Coordination should also be extended to include the various Security Council Committees concerned with combating terrorism. | UN | وينبغي أن يمتد نطاق التنسيق ليشمل أيضا مختلف لجان مجلس الأمن التي تُعنى بمكافحة الإرهاب. |
32. Briefings by Chairmen of Security Council Committees and working groups | UN | 32 - إحاطات من رؤساء لجان مجلس الأمن وأفرقته العاملة |
39. Briefings by Chairmen of Security Council Committees and working groups. | UN | 39 - إحاطات من رؤساء لجان مجلس الأمن وأفرقته العاملة؛ |
The Legislature Women's Bench: Senate of the National Congress and various Committees of the Chamber of Deputies of the National Congress. | UN | الدائرة النسائية: مجلس شيوخ الكونغرس الوطني ومختلف لجان مجلس نواب الكونغرس الوطني. |
The candidatures of individual members of the Government and of ambassadors should be agreed upon in the Committees of the Senate and the Majlis. | UN | وتنبغي موافقة لجان مجلس الشيوخ والمجلس على تعيين أعضاء الحكومة والسفراء. |