"لجعلي" - Translation from Arabic to English

    • to make me
        
    • making me
        
    • letting me
        
    • to get me to
        
    • for making
        
    • me into
        
    • to let me
        
    • for letting
        
    • trying to make
        
    Now, okay, you asked me to shadow yo to make me a better spy, but how am I supposed to do at if I'm always the magnet? Open Subtitles الآن ، حسنا ، طلبتم مني إلى ان اكون ظلك لجعلي جاسوس افضل ، ولكن ما هو المفترض القيام به إذا كنت دائما المغناطيس؟
    You're not just saying all this to make me feel good? Open Subtitles أنت لا تقولين كل هذا فقط لجعلي أشعر جيداً ؟
    You know, there's enough pain in this one room to make me curl up in a ball and give up. Open Subtitles تعرفين، هناك ما يكفي من الألم في هذه الغرفة لجعلي أنكمش ككرة وأستسلم.
    For making me sit through all your past-life crap. Open Subtitles لجعلي أبقى في خلال كل تفاهات حياتك السّابقة
    But thanks for making me feel better about my day. Open Subtitles لكن شكراً لجعلي أشعر . بشعور أفضل بشأن يومي
    Thanks for letting me do the cervical artery dissection today, Doctor. Open Subtitles شكرا لك لجعلي اقوم بتشريح شريان عنق الرحم
    Putting something on top of the pile is a great way to get me to move it to the bottom. Open Subtitles وضعكِ شيئاً فوق الكومة هو طريقة عظيمة لجعلي أنقله الى أسفل الكومة
    It's just enough to make me want to die. Open Subtitles فقط ما يكفي لجعلي أريد الموت. -تريدين المشاركة؟
    I appreciate that you're trying to make me feel better, but it doesn't. Open Subtitles حسناً، أنا أقدر محاولاتك لجعلي أشعر بالراحه لكن هذا لن يفلح
    You know, I used to think he told that story to make me look good. Open Subtitles اتعلم، لطالما اعتقدت انه يحكي تلك القصة لجعلي ابدو جيدة
    He has fought to show me how much he loves me And to make me believe that i could trust him again. Open Subtitles ... هو قاتل من أجل إن يظهر لي كم هو أحبني و لجعلي أؤمن إن بأمكاني إن أثق به مجدداً
    If this another attempt to make me a Belieber... Open Subtitles اذا كانت هذه محاولة اخرى لجعلي من عشاق جاستن بيبر
    But you knew I was pathetic, and so you did a mean thing to make me look pathetic-er! Open Subtitles لكنّك كنتَ تعلم إنّي مثيرة للشفقة, لذا فلعتَ هذ الأمر لجعلي أكون مثيرة للشفقة أكثر
    I hate you for making me want to stay in this apartment. Open Subtitles أكرهك لجعلي أريد البقاء هنا في هذه الشقة
    Good day, gentlemen, and thank you for making me one happy civil servant. Open Subtitles يوم جيد,أبها السادة, و شكراً لجعلي موظف مدني سعيد.
    Then consider this your penalty for making me go to plan B in the first place. Open Subtitles إذن اعتبر هذه عقوبتك لجعلي أتحوّل للخطّة البديلة.
    Thanks for letting me in on this. Even if it was at the very end. Open Subtitles شكراً لجعلي أُشارك في هذا الأمر حتى لو كان ذلك في النهاية
    Yeah, and thanks for letting me fire a few rounds into Briggs's corpse. Open Subtitles شكرا لك لجعلي اطلاق بعض الطلقات على جثته
    And thanks again for letting me couch crash. Open Subtitles وشكراً لكِ مجدداً لجعلي أبيت على الأريكة
    Did you unleash a virus to get me to move in with you? Open Subtitles هل قمت بإطلاق فيروسًا لجعلي أنتقل للعيش معك؟
    I didn't crumble to Jessica, so now you're here to take a shot at strong-arming me into a trade. Open Subtitles انا لم انهار لجيسيكا لذا الآن انت هنا لتجرب حظك مع القوة لجعلي اقوم بالصفقة
    When I was on trial, I didn't just give the jury a reason to let me go. Open Subtitles عندما كنت بالمحاكمة أنا لم أقم بإعطاء هيئة المحلفين سبب فقط لجعلي أخرج من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more