The official languages of the Community of Latin American and Caribbean States shall be Dutch, English, French, Portuguese and Spanish. | UN | اللغات الرسمية لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي هي الإسبانية والإنكليزية والبرتغالية والفرنسية والهولندية. |
Progress to that end will lead to the full operation of the Community of Latin American and Caribbean States, thereby achieving the dream of our liberators as reflected in the Constitution of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | ومن شأن التقدم في تحقيق ذلك الهدف أن يؤدي إلى التفعيل الكامل لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مما سيحقق حلم محررينا على النحو المجسد في دستور جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Welcoming also the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace on 29 January 2014 during the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Havana on 28 and 29 January 2014, | UN | وإذ ترحب أيضا بإعلان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام في 29 كانون الثاني/يناير 2014، إبان مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في هافانا يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2014، |
Welcoming also the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace on 29 January 2014 during the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Havana on 28 and 29 January 2014, | UN | وإذ ترحب أيضا بإعلان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام في 29 كانون الثاني/يناير 2014، إبان مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في هافانا يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2014، |
Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) Rules of Procedure of CELAC | UN | النظام الداخلي لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي |
Welcoming also the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace on 29 January 2014 during the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Havana on 28 and 29 January 2014, | UN | وإذ ترحب أيضا بإعلان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام في 29 كانون الثاني/يناير 2014، إبان مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في هافانا يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2014، |
48. The Second summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) convened in Havana from 28 to 29 January 2014 and brought together the Heads of State and Government of the Latin American and the Caribbean States. | UN | 48- عُقد مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في هافانا في الفترة من 28 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2014 وحضره رؤساء دول وحكومات دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
1. To include CARICOM, represented by its Chair, as a full member of the extended Troika of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC); | UN | 1 - دمج الجماعة الكاريبية، ممثلةً برئاستها المؤقتة، عضوا كامل العضوية في اللجنة الثلاثية الموسعة لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (الجماعة). |
Meeting of the ministers for Foreign Affairs of the Russian Federation and of the extended troika of the Community of Latin American and Caribbean States held in Moscow on 29 May 2013 | UN | اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي وبلدان اللجنة الثلاثية الموسعة لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود في موسكو في 29 أيار/مايو 2013 |
At the first Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Santiago on 27 and 28 January 2013, a special communiqué strongly condemning the embargo against Cuba was adopted. | UN | واعتمد المؤتمر الأول لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي عقد في سانتياغو، شيلي، في 28 كانون الثاني/يناير 2013، بيانا خاصا يدين بشدة سياسة الحصار ضد كوبا. |
Mindful that peace is a supreme asset and a legitimate aspiration of all peoples and that preserving peace is a substantial element of Latin America and Caribbean integration and a principle and common value of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC); | UN | وإذا يدركون أن السلام يمثل رصيداً فائقاً وطموحاً مشروعاً لجميع الشعوب، كما أن حفظ السلام يشكِّل عنصراً أساسياً للتكامل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يمثل مبدءاً وقيمة مشتركة لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
(b) Your organization is engaged in politically motivated activities against some Member States, including at the international level (organized a parallel event to the second summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) held in Havana in 2014, with the intention of making this intergovernmental meeting fail); | UN | (ب) تنخرط منظمتكم في أنشطة ذات دوافع سياسية ضد بعض الدول الأعضاء، بما في ذلك على الصعيد الدولي (قامت بتنظيم حدث مواز لمؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي عُقد في هافانا في عام 2014، بهدف إفشال هذا الاجتماع الحكومي الدولي)؛ |
It also attached importance to the establishment of nuclear-weapon-free zones and drew attention to the declaration of Latin America and the Caribbean as a zone of peace at the II summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC),held in Havana, Cuba, in January 2014. | UN | وأضاف أنها تعلق أيضا أهمية على إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وتلفت الانتباه إلى إعلان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام في مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في هافانا في كانون الثاني/يناير 2014. |
UN-Habitat participated in the activities of the human rights mainstreaming mechanism of the United Nations Development Group, including joint input to the post-2015 development agenda, offering support to the Community of Latin American and Caribbean States. | UN | 11 - شارك موئل الأمم المتحدة في أنشطة آلية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعميم مراعاة حقوق الإنسان، بما في ذلك تقديم مساهمات مشتركة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، حيث وفر الدعم لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Heads of State and Government of the Latin America and the Caribbean States gathered in Havana, Cuba, on the occasion of the II Summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), on 28 and 29 January 2014, | UN | إن رؤساء دول وحكومات دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المجتمعين في هافانا، كوبا بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يومي 28 و 29 من شهر كانون الثاني/يناير 2014، |
We, the Heads of State and Government of the Latin America and the Caribbean States gathered in Havana, Cuba, on the occasion of the II Summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), on 28 and 29 January 2014, | UN | نحن، رؤساء دول وحكومات دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المجتمعين في هافانا، كوبا بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يومي 28 و29 كانون الثاني/يناير 2014، |
400. The Ministers also welcomed the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace in the framework of the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, as a significant contribution to international peace and security. | UN | 400- رحّب الوزراء أيضاً بإعلان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي منطقة سلام في إطار مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، باعتبار ذلك مساهمة هامة لتحقيق السلام والأمن الدوليين. |
Costa Rica promoted the signature and/or ratification of the Treaty by all Latin American and Caribbean States, particularly through its active participation in the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and its Presidency of the Community of Latin American and Caribbean States in 2014. | UN | شجعت كوستاريكا قيام جميع دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتوقيع المعاهدة و/أو التصديق عليها، ولا سيما من خلال مشاركتها النشطة في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وترؤسها لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2014. |
At the presidential summit for the Community of Latin American and Caribbean States, the Heads of State of the region approved the " Special Declaration on Nuclear Disarmament " in which they reiterated the importance of the entry into force of the Treaty and called upon annex 2 States to accelerate the process of signature and ratification. | UN | في مؤتمر القمة الرئاسي لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أقر رؤساء دول المنطقة " الإعلان الخاص بشأن نزع السلاح النووي " الذي أكدوا فيه مجددا أهمية بدء نفاذ المعاهدة، ووجهوا نداءً إلى الدول المدرجة في المرفق 2 للإسراع في عملية التوقيع والتصديق. |
In a truly historic moment, as part of an initiative to strengthen regional peace and security, on 29 January 2014, at the second summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Havana, Latin America and the Caribbean was formally declared a zone of peace. | UN | وفي لحظة تاريخية حقاًَ، وكجزء من مبادرة لتوطيد السلام والأمن الإقليميين، أُعلن رسمياً في 29 كانون الثاني/يناير 2014، في مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود في هافانا، عن اعتبار أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام. |
The second Summit of CELAC had reaffirmed that organization's determination to ensure that the Latin American and Caribbean region was free of colonialism. | UN | وقد جدد مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تأكيده لعزم المنظمة على جعل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خالية من الاستعمار. |