Interpretation in the six official languages of the United Nations will be provided for all meetings of the Working Group. | UN | وستُوفر خدمات الترجمة الشفوية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست لجميع الاجتماعات التي يعقدها الفريق العامل. |
Formal briefings to troop-contributing countries, including preparation of briefing notes for all meetings | UN | إحاطات رسمية للبلدان المساهمة بقوات تشمل إعداد مذكرات إحاطة لجميع الاجتماعات |
Minutes were not available for all meetings: there were only four prepared in 1998 and one in 1999. | UN | ولم تتوافر محاضر لجميع الاجتماعات: إذ لم تُعد سوى أربعة محاضر لاجتماعات عام 1998 ومحضر واحد عام 1999. |
Service was provided, however, for all meetings that were entitled to interpretation. | UN | ومع ذلك، فالخدمات توفر لجميع الاجتماعات التي يحق لها الحصول على خدمة الترجمة الفورية. |
Below are the tables containing the breakdown of the estimated costs compared to the final expenditures of all the meetings held last year. | UN | وتتضمن الجداول الواردة أدناه توزيع التكاليف المقدرة مقارنة بالنفقات النهائية لجميع الاجتماعات المعقودة في العام الماضي. |
Interpretation in the six official languages of the United Nations will be provided for all meetings of the Working Group. | UN | وستُوفر خدمات الترجمة الشفوية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست لجميع الاجتماعات التي يعقدها الفريق العامل. |
While the delegation completed a large portion of the original programme, it was not possible to rearrange all meetings. | UN | ولئن تمكّن الوفد من أنجاز قسم كبير من برنامج الزيارة الأصلي، فقد تعذّر تحديد مواعيد جديدة لجميع الاجتماعات. |
The Committee stressed the need to ensure that all meetings foreseen or requested by Member States were serviced and that any economy measures should not impede the continuing and necessary dialogue among States. | UN | وأكدت اللجنة على ضرورة ضمان توفير خدمات لجميع الاجتماعات التي تتوقعها أو تطلبها الدول اﻷعضاء، وعدم عرقلة أي من تدابير التوفير للحوار الجاري والضروري فيما بين الدول. |
When such instances occur, every effort has been made to ensure that the resources are reassigned in a timely manner, ensuring that all meetings entitled to and requesting interpretation are fully serviced. | UN | وعند حدوث هذه الحالات، كان يبذل كل جهد ممكن لكفالة نقل الموارد في الوقت المناسب مع ضمان تقديم خدمات كاملة لجميع الاجتماعات التي يحق لها الحصول على خدمات الترجمة الشفوية والتي تطلب تلك الخدمات. |
It provided the necessary conference facilities and services for and substantive servicing of all meetings of the bodies referred to in paragraph 12 above. | UN | وقدمت التسهيلات وخدمات المؤتمرات اللازمة بالإضافة إلى الخدمات الموضوعية لجميع الاجتماعات التي تعقدها الهيئات المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه. |
19.19 An amount of $20,000, reflecting a reduction of $4,300, is proposed for all meetings. | UN | ٩١-٩١ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار، يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٤ دولار، لجميع الاجتماعات. |
19.19 An amount of $20,000, reflecting a reduction of $4,300, is proposed for all meetings. | UN | ١٩-١٩ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار، يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٤ دولار، لجميع الاجتماعات. |
all meetings and conferences under the auspices of United Nations bodies should, to the extent possible, be held in Nairobi — the only United Nations Centre in the whole of the developing world. | UN | وبأقصى قدر ممكن ينبغي لجميع الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد برعاية هيئات اﻷمم المتحدة أن تعقد في نيروبي وهي المركز الوحيد لﻷمم المتحدة في العالم النامي بأسره. |
The briefing will be preceded by a short presentation by the Fire and Safety Unit under the provisions of a new safety policy for all meetings of 100 or more participants. | UN | وستكون جلسة الإحاطة مسبوقة بعرض قصير من وحدة إطفاء الحرائق والسلامة في إطار مقتضيات السياسة الجديدة للسلامة بالنسبة لجميع الاجتماعات التي تضم 100 مشارك أو أكثر. |
The briefing will be preceded by a short presentation by the Fire and Safety Unit under the provisions of a new safety policy for all meetings of 100 or more participants. | UN | وسيسبق جلسة الإحاطة عرض قصير من وحدة إطفاء الحرائق والسلامة بمقتضى السياسة الجديدة للسلامة بالنسبة لجميع الاجتماعات التي تضم 100 مشارك أو أكثر. |
The briefing will be preceded by a short presentation by the Fire and Safety Unit under the provisions of a new safety policy for all meetings of 100 or more participants. | UN | وسيسبق جلسة الإحاطة عرض قصير من وحدة إطفاء الحرائق والسلامة بمقتضى السياسة الجديدة للسلامة بالنسبة لجميع الاجتماعات التي تضم 100 مشارك أو أكثر. |
The briefing will be preceded by a short presentation by the Fire and Safety Unit under the provisions of a new safety policy for all meetings of 100 or more participants. | UN | وسيسبق جلسة الإحاطة عرض قصير من وحدة إطفاء الحرائق والسلامة بمقتضى السياسة الجديدة للسلامة بالنسبة لجميع الاجتماعات التي تضم 100 مشارك أو أكثر. |
The briefing will be preceded by a short presentation by the Fire and Safety Unit under the provisions of a new safety policy for all meetings of 100 or more participants. | UN | وسيسبق جلسة الإحاطة عرض قصير من وحدة إطفاء الحرائق والسلامة بمقتضى السياسة الجديدة للسلامة بالنسبة لجميع الاجتماعات التي تضم 100 مشارك أو أكثر. |
The briefing will be preceded by a short presentation by the Fire and Safety Unit under the provisions of a new safety policy for all meetings of 100 or more participants. | UN | وسيسبق جلسة الإحاطة عرض قصير من وحدة إطفاء الحرائق والسلامة بمقتضى السياسة الجديدة للسلامة بالنسبة لجميع الاجتماعات التي تضم 100 مشارك أو أكثر. |
The tables containing the breakdown of the estimated costs compared to the final expenditures of all the meetings held last year will be contained in an addendum to this report. | UN | وستُدرج في إضافة لهذا التقرير الجداول المتضمنة توزيع التكاليف المقدرة بالمقارنة بالنفقات النهائية لجميع الاجتماعات المعقودة في العام الماضي. |
The full programme providing details of all the meetings was issued online as information became available and well in advance of the opening of the Forum. | UN | وأُصدِر على الموقع الشبكي البرنامج الكامل الذي يقدم تفاصيل لجميع الاجتماعات حيث أن المعلومات أصبحت متاحة وقبل فترة كافية من افتتاح المنتدى. |
Through the e-Meets system (project 2) and the surveys that are available for every meeting, detailed meetings performance data are available for all duty stations. | UN | تتوافر من خلال النظام الإلكتروني للاجتماعات والدراسات الاستقصائية المتاحة لجميع الاجتماعات بيانات مفصلة عن أداء الاجتماعات لجميع مراكز العمل. |