"لجنة السياسة" - Translation from Arabic to English

    • Policy Committee
        
    • MPC
        
    • FPC
        
    • Policy Commission
        
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Geneva of Management Policy Committee directives and decisions in the field of management; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة التي تتخذ من جنيف مقرا لها للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة؛
    As the evaluation recommended, the Policy Committee agreed on new structural arrangements for the activity and made a number of policy decisions regarding the future planning and use of the function. UN وعلى نحو ما أوصى به التقييم، اتفقت لجنة السياسة العامة على ترتيبات هيكلية جديدة للنشاط واتخذت عدداً من قرارات السياسة العامة فيما يتعلق بتخطيط هذه الوظيفة واستخدامها مستقبلاً.
    131. The view was expressed that the mandate for the establishment of the Management Policy Committee was questionable. UN ١٣١ - وأعرب عن رأي مفاده أن ولاية إنشاء لجنة السياسة اﻹدارية هي ولاية مشكوك فيها.
    Tryna murk some MPC's. Open Subtitles ظلمة ترينا بعض لجنة السياسة النقدية.
    The FPC, it should be emphasized, is chaired by the BoE’s governor, so there is an element of smoke and mirrors here. But its composition is different from that of the MPC, so its view on a particular policy stance may be different as well, and here, too, the governor has only one vote. News-Commentary وينبغي لنا أن نؤكد أن لجنة السياسة المالية يتولى رئاستها محافظ بنك إنجلترا، لذا فإن الأمر لا يخلو من الأساليب الاحتيالية. ولكن تكوينها يختلف عن تكوين لجنة السياسة النقدية، وكذا فإن رأيها بشأن موقف سياسي بعينه قد يكون مختلفا، وهنا أيضاً يكون للمحافظ صوت واحد.
    215. In June 2004 a Subcommission on Migrants' Human Rights was created within the Government Policy Commission on Human Rights, established in 2002 and chaired by SEGOB. UN 215 - وفي إطار لجنة السياسة الحكومية في مجال حقوق الإنسان، التي أُنشئت في عام 2002 تحت رئاسة وزارة الداخلية، جرى في حزيران/يونيه 2004 إنشاء اللجنة الفرعية لحقوق الإنسان للمهاجرين.
    131. The view was expressed that the mandate for the establishment of the Management Policy Committee was questionable. UN ١٣١ - وأعرب عن رأي مفاده أن ولاية إنشاء لجنة السياسة اﻹدارية هي ولاية مشكوك فيها.
    :: Chairman, Air Policy Committee, Government of Jamaica; UN :: رئيس لجنة السياسة الجوية، حكومة جامايكا؛
    In July 2002, the Senior Policy Committee adopted a " Gender Mainstreaming Strategy " for the Office. UN وفي تموز/يوليه 2002، اعتمدت لجنة السياسة العليا " استراتيجية لتعميم المنظور الجنساني " في المفوضية.
    All papers to the Cabinet Social Policy Committee must include a gender implications statement. UN ويجب أن تتضمن جميع الورقات المقدمة إلى لجنة السياسة الاجتماعية لمجلس الوزراء بيان الآثار الجنسانية.
    Furthermore, when developing policies, a gender implications statement is required for all papers submitted to the Cabinet Social Policy Committee. UN وعلاوةً على ذلك، يُشترط في جميع الورقات التي تُقدَّم إلى لجنة السياسة الاجتماعية في الحكومة المصغّرة أن تتضمن بياناً عن التداعيات بالنسبة للجنسين أثناء وضع السياسات.
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Geneva of Management Policy Committee directives and decisions in the field of management; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة؛
    The Management Policy Committee will continue to ensure an integrated approach to implementing relevant General Assembly resolutions and decisions and to improving management throughout the Secretariat. UN وستواصل لجنة السياسة الإدارية العمل على كفالة اتباع نهج متكامل في تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وفي تحسين الإدارة على مستوى الأمانة العامة.
    Monitoring of the management reform process and of implementation of the Management Policy Committee's directives and decisions in the field of management by the Secretariat units located at Geneva. UN رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة.
    The Management Policy Committee will continue to ensure an integrated approach to implementing relevant General Assembly resolutions and decisions and to improving management throughout the Secretariat. UN وستواصل لجنة السياسة الإدارية العمل على كفالة اتباع نهج متكامل في تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وفي تحسين الإدارة على مستوى الأمانة العامة.
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Geneva of Management Policy Committee directives and decisions in the field of management; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة؛
    Over 30 national authorities participate in a national network on domestic violence that meets three to four times a year at the invitation of the Policy Committee to exchange information about developments in this area. UN وما يزيد عن 30 من الهيئات الوطنية تُشارك في شبكة قومية معنية بالعنف العائلي، وهي تجتمع ثلاث أو أربع مرات كل عام بناء على دعوة لجنة السياسة من أجل تبادل المعلومات المتعلقة بالتطورات في هذا المجال.
    When addressing the report, the Foreign Policy Committee of the Finnish Parliament noted that increased attention should be paid to the Sámi rights and their implementation. UN ولاحظت لجنة السياسة الخارجية التابعة للبرلمان الفنلندي، عند تناول التقرير، ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لحقوق الصاميين وإنفاذها.
    1976-1981, Ford Foundation, member, Public Policy Committee UN 1976-1981، لجنة السياسة العامة
    In February 2005, the Monetary Policy Committee (MPC) decided to cut interest rates by 25 basis points following further fiscal consolidation. UN وفي شباط/فبراير 2005، قررت لجنة السياسة النقدية خفض أسعار الفائدة بمقدار 25 نقطة أساس في أعقاب زيادة تصحيح أوضاع المالية العامة.
    Decree-Law 155/2006, of 7 August, set up the Family Policy Commission and Family Advisory Council to ensure the involvement of the different ministries and NGO representatives in the assessment, design and implementation of political measures impacting on the family. UN وأنشأ المرسوم بالقانون 155/2006، الصادر في 7 آب/أغسطس، لجنة السياسة المتعلقة بالأسرة والمجلس الأسرة الاستشاري لضمان مشاركة مختلف الوزارات وممثلي المنظمات غير الحكومية في تقييم التدابير السياسية وتصميمها وتنفيذها المؤثرة في الأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more