I just don't want the jury to judge you every time you say "I invoke spousal privilege and elect not to answer the question." | Open Subtitles | لا اريد من لجنة المحلفين ان تحكم عليك في كل مرة تقولين فيها انك تحتفضين بحقك في عدم الرد واختيارك لعدم الاجابة |
the jury will not dare agree with us, we already know that | Open Subtitles | لجنة المحلفين لن تجرؤ على الوقوف في صفنا نحن نعلم ذلك |
Shooting another one's not going to help things with the jury. | Open Subtitles | أن تطلق الرصاص على آخر .لن يساعدكَ أمام لجنة المحلفين |
But if a jury believes me, then we still have a shot? | Open Subtitles | ولكن إذا لجنة المحلفين صدقتني لا يزال لدينا فرصة؟ |
juries don't need proof. They need a good story. | Open Subtitles | لا تحتاج لجنة المحلفين إلى دليل بل إلى قصة مشوقة |
Gentlemen of the jury, have you agreed upon your verdict? | Open Subtitles | أيها السادة ، لجنة المحلفين هل اتفقتم على حكم؟ |
Let her know that the jury's been tampered with. | Open Subtitles | دعها تعلم ان لجنة المحلفين تم التلاعب بها |
the jury decided whether a trial should be held in camera or in public. | UN | وتقرر لجنة المحلفين ما إذا كان ينبغي عقد المحاكمة في جلسة سرية أو علنية. |
I know. I just hope the jury knows too. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، لنأمل أن لجنة المحلفين ستعلم ذلك أيضًا |
I can tell you what the jury's thinking at any given moment. | Open Subtitles | أستطيع أن أعرف بما تفكر لجنة المحلفين في أي لحظة |
the jury will sort it out. It's called a trial. | Open Subtitles | لجنة المحلفين سينظروا في ذلك انها تسمى محاكمة |
the jury should note that the witness will be under oath and that their testimony should be given the same weight as any other testimony. | Open Subtitles | يجب ان تعرف لجنة المحلفين ان الشاهد تحت قسم وينبغي ان تأخذ شهادته بنفس الإعتبار كاي شهادة أخرى |
Maybe it'd even make you more sympathetic to the jury, | Open Subtitles | ربما سيجعل لجنة المحلفين اكثر تعاطفا معك |
Bailiff, bring in the jury. | Open Subtitles | دعونا نمضي قدما إذا أيها المأمور قم بجلب لجنة المحلفين |
He was the foreman in the jury that convicted your boyfriend. | Open Subtitles | كان رئيس لجنة المحلفين الذين أدانوا حبيبك |
Now, we are gonna bypass the usual closing arguments, unless Mr. Kane finds the need to further address the jury. | Open Subtitles | الأن، نحن سنتجنب المرافعات الختامية المعتادة ، إلا اذا احتاج السيد كين أن يواصل مخاطبة لجنة المحلفين |
the jury will now be dismissed for deliberation. | Open Subtitles | لجنة المحلفين ستغادر الأن من أجل التداول. |
It had to come as a surprise, otherwise the jury wouldn't have been swayed by your reactions. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون مفاجأة، بخلاف ذلك لجنة المحلفين لم تكن ستتأثر بردود فعلك |
The defense will present their case, and the judge will decide which evidence can be put in front of a jury. | Open Subtitles | الدفاع سوف يقدمون قضيتهم و بعدها القاضي سيُقرر أيّ من الأدلة سيتم وضعها أمام لجنة المحلفين. |
"how do defense attorneys get screwed by juries?" | Open Subtitles | كيف يفشل مُحامي الدفاع أمام لجنة المحلفين ؟ |
And all I need to do is to create reasonable doubt in one juror's mind. | Open Subtitles | وجلّ ما أحتاج إلى فعله هو زرع الشك في عقل واحد من لجنة المحلفين |
I have several questions I think the grand jury would like to hear the answers to, um, but I understand that you have a right to invoke spousal privilege. | Open Subtitles | لديا عدة اسئلة ترغب لجنة المحلفين في سماع الاجابة عليها لكنى اتفهم اذا اردت استعمال |
I think the jury is smart enough to distinguish between a World War II buff and a murderer. | Open Subtitles | اعتقد ان لجنة المحلفين ذكية بما فيه الكفاية لتميز بين رجل بسترة عسكرية من الحرب العالمية الثانية وبين قاتل. |
You see, our old roommate is on jury duty. | Open Subtitles | كما ترين , رفيقتنا القديمة في لجنة المحلفين . |