"لجنة برلمانية" - Translation from Arabic to English

    • parliamentary committee
        
    • parliamentary commission
        
    • parliamentary committees
        
    • Committee of Parliament
        
    It also includes a new Joint parliamentary committee on Human Rights. UN وسيتضمن أيضاً إنشاء لجنة برلمانية مشتركة جديدة تُعنى بحقوق الإنسان.
    It noted high levels of violence against Aboriginal women and commended the appointment of a parliamentary committee to investigate the issue. UN وأشارت إلى مستويات عالية من العنف ترتكب ضد نساء السكان الأصليين وأشادت بتعيين لجنة برلمانية للتحقيق في هذه المسألة.
    Furthermore, it had also established a Gender Equality Department in the Ministry for Human and Minority Rights, as well as a parliamentary committee on gender equality. UN ولذلك أنشأت الحكومة، داخل الوزارة المسؤولة عن حقوق الإنسان والأقليات، دائرة للمساواة بين الجنسين وشكلت لجنة برلمانية.
    A parliamentary commission heard 181 agencies and received 264 briefs regarding the cultural policy proposals developed by a consulting group. UN واستمعت لجنة برلمانية إلى ١٨١ وكالة وتلقت ٤٦٢ موجزاً فيما يتعلق بمقترحات السياسة الثقافية التي وضعها فريق استشاري.
    To this end, it has been established an ad hoc parliamentary commission that supervises RAI broadcasting services. UN ولهذه الغاية، تم إنشاء لجنة برلمانية مُخصصة تتولى الإشراف على خدمات البث الإذاعي والتلفزيوني.
    In 1999, a second parliamentary commission was established. UN وفي عام 1999، أنشئت لجنة برلمانية ثانية.
    It also established 15 parliamentary committees with elected chairpersons, vice-chairpersons and secretaries. UN وأنشأ أيضا 15 لجنة برلمانية انتُخب لها رؤساء ونواب رئيس وأمناء.
    In the prison system, men and women were detained separately, as were juveniles under the age of 16, and detention conditions were regularly monitored by a parliamentary committee. UN وفي نظام السجون، يتم احتجاز الرجال والنساء كل على حدة، وكذلك الأحداث الذين تقل أعمارهم عن 16 سنة، وتقوم لجنة برلمانية بمراقبة ظروف الاحتجاز بانتظام.
    A parliamentary committee for human, minority and religious rights regularly conducts hearings and participates in the law-making process relating to issues in the field of human rights. UN وتعكف لجنة برلمانية لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات والحقوق الدينية بانتظام على عقد جلسات استماع وتشارك في عملية سن القوانين المطروحة في ميدان حقوق الإنسان.
    A parliamentary committee has tabled a motion asking for the extension of this stimulus programme. UN ووضعت لجنة برلمانية على جدول الأعمال اقتراحاً يدعو إلى توسيع نطاق هذا البرنامج المحفز.
    She also enquired as to the existence of a parliamentary committee on gender issues. UN واستفسرت أيضا عن وجود لجنة برلمانية معنية بقضايا الجنسين.
    A parliamentary committee had been set up to examine the extent to which legislation should focus on consent rather than on force. UN وشُكلت لجنة برلمانية لدراسة المدى الذي ينبغي للتشريع أن يركز فيه على الموافقة بدلا من التركيز على استخدام القوة.
    A parliamentary committee specializing in legal affairs would discuss the amendments and might perhaps invite representatives of the National Committee to participate in its discussions. UN وستناقش لجنة برلمانية متخصصة في الشؤون القانونية التعديلات وقد تدعو ممثلين للجنة الوطنية إلى المشاركة في مناقشاتها.
    The paper had been submitted to a parliamentary committee on constitutional change, which was consulting the various interest groups concerned. UN وكانت قد قدمت الورقة إلى لجنة برلمانية معنية بتغيير الدستور كانت تتشاور مع مختلف مجموعات المصالح المعنيّة.
    Lastly, a parliamentary committee had been established to monitor the implementation of all programmes for the advancement of women. UN وقد شُكلت، في نهاية اﻷمر، لجنة برلمانية دائمة لكفالة متابعة جميع برامج تشجيع المرأة.
    In 1999, a second parliamentary commission was established. UN وفي عام 1999، أنشئت لجنة برلمانية ثانية.
    The Committee is further concerned over the absence of a parliamentary commission in charge of children's rights. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود لجنة برلمانية مسؤولة عن حقوق الطفل.
    It was the crucible for establishing a platform that worked closely with a parliamentary commission for the amendment of laws discriminating against women. UN وكان ذلك منطلقا لإنشاء قاعدة تعمل بالتضامن الوثيق مع لجنة برلمانية لإصلاح القوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة.
    A Joint parliamentary commission had been established in that regard. UN وأنشئت لجنة برلمانية مشتركة في هذا الصدد.
    A parliamentary commission on constitutional reform has also been established. UN وقد تم بالفعل إنشاء لجنة برلمانية لإصلاح الدستور.
    :: Proposed amendments to strengthen the law on the elimination of violence against women were formally presented to a parliamentary commission. UN :: قُدِّمت التعديلات المقترحة لتعزيز قانون القضاء على العنف ضد المرأة، بشكل رسمي إلى لجنة برلمانية.
    The law was sent for consultation by 18 parliamentary committees. UN وأحيل القانون على 18 لجنة برلمانية كي تتشاور فيه.
    Consequently, the Speaker formed a Committee of Parliament to examine the issue. UN وبالتالي، شكل رئيس البرلمان لجنة برلمانية للنظر في المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more