It also includes a new Joint parliamentary committee on Human Rights. | UN | وسيتضمن أيضاً إنشاء لجنة برلمانية مشتركة جديدة تُعنى بحقوق الإنسان. |
It noted high levels of violence against Aboriginal women and commended the appointment of a parliamentary committee to investigate the issue. | UN | وأشارت إلى مستويات عالية من العنف ترتكب ضد نساء السكان الأصليين وأشادت بتعيين لجنة برلمانية للتحقيق في هذه المسألة. |
Furthermore, it had also established a Gender Equality Department in the Ministry for Human and Minority Rights, as well as a parliamentary committee on gender equality. | UN | ولذلك أنشأت الحكومة، داخل الوزارة المسؤولة عن حقوق الإنسان والأقليات، دائرة للمساواة بين الجنسين وشكلت لجنة برلمانية. |
A parliamentary commission heard 181 agencies and received 264 briefs regarding the cultural policy proposals developed by a consulting group. | UN | واستمعت لجنة برلمانية إلى ١٨١ وكالة وتلقت ٤٦٢ موجزاً فيما يتعلق بمقترحات السياسة الثقافية التي وضعها فريق استشاري. |
To this end, it has been established an ad hoc parliamentary commission that supervises RAI broadcasting services. | UN | ولهذه الغاية، تم إنشاء لجنة برلمانية مُخصصة تتولى الإشراف على خدمات البث الإذاعي والتلفزيوني. |
In 1999, a second parliamentary commission was established. | UN | وفي عام 1999، أنشئت لجنة برلمانية ثانية. |
It also established 15 parliamentary committees with elected chairpersons, vice-chairpersons and secretaries. | UN | وأنشأ أيضا 15 لجنة برلمانية انتُخب لها رؤساء ونواب رئيس وأمناء. |
In the prison system, men and women were detained separately, as were juveniles under the age of 16, and detention conditions were regularly monitored by a parliamentary committee. | UN | وفي نظام السجون، يتم احتجاز الرجال والنساء كل على حدة، وكذلك الأحداث الذين تقل أعمارهم عن 16 سنة، وتقوم لجنة برلمانية بمراقبة ظروف الاحتجاز بانتظام. |
A parliamentary committee for human, minority and religious rights regularly conducts hearings and participates in the law-making process relating to issues in the field of human rights. | UN | وتعكف لجنة برلمانية لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات والحقوق الدينية بانتظام على عقد جلسات استماع وتشارك في عملية سن القوانين المطروحة في ميدان حقوق الإنسان. |
A parliamentary committee has tabled a motion asking for the extension of this stimulus programme. | UN | ووضعت لجنة برلمانية على جدول الأعمال اقتراحاً يدعو إلى توسيع نطاق هذا البرنامج المحفز. |
She also enquired as to the existence of a parliamentary committee on gender issues. | UN | واستفسرت أيضا عن وجود لجنة برلمانية معنية بقضايا الجنسين. |
A parliamentary committee had been set up to examine the extent to which legislation should focus on consent rather than on force. | UN | وشُكلت لجنة برلمانية لدراسة المدى الذي ينبغي للتشريع أن يركز فيه على الموافقة بدلا من التركيز على استخدام القوة. |
A parliamentary committee specializing in legal affairs would discuss the amendments and might perhaps invite representatives of the National Committee to participate in its discussions. | UN | وستناقش لجنة برلمانية متخصصة في الشؤون القانونية التعديلات وقد تدعو ممثلين للجنة الوطنية إلى المشاركة في مناقشاتها. |
The paper had been submitted to a parliamentary committee on constitutional change, which was consulting the various interest groups concerned. | UN | وكانت قد قدمت الورقة إلى لجنة برلمانية معنية بتغيير الدستور كانت تتشاور مع مختلف مجموعات المصالح المعنيّة. |
Lastly, a parliamentary committee had been established to monitor the implementation of all programmes for the advancement of women. | UN | وقد شُكلت، في نهاية اﻷمر، لجنة برلمانية دائمة لكفالة متابعة جميع برامج تشجيع المرأة. |
In 1999, a second parliamentary commission was established. | UN | وفي عام 1999، أنشئت لجنة برلمانية ثانية. |
The Committee is further concerned over the absence of a parliamentary commission in charge of children's rights. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود لجنة برلمانية مسؤولة عن حقوق الطفل. |
It was the crucible for establishing a platform that worked closely with a parliamentary commission for the amendment of laws discriminating against women. | UN | وكان ذلك منطلقا لإنشاء قاعدة تعمل بالتضامن الوثيق مع لجنة برلمانية لإصلاح القوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة. |
A Joint parliamentary commission had been established in that regard. | UN | وأنشئت لجنة برلمانية مشتركة في هذا الصدد. |
A parliamentary commission on constitutional reform has also been established. | UN | وقد تم بالفعل إنشاء لجنة برلمانية لإصلاح الدستور. |
:: Proposed amendments to strengthen the law on the elimination of violence against women were formally presented to a parliamentary commission. | UN | :: قُدِّمت التعديلات المقترحة لتعزيز قانون القضاء على العنف ضد المرأة، بشكل رسمي إلى لجنة برلمانية. |
The law was sent for consultation by 18 parliamentary committees. | UN | وأحيل القانون على 18 لجنة برلمانية كي تتشاور فيه. |
Consequently, the Speaker formed a Committee of Parliament to examine the issue. | UN | وبالتالي، شكل رئيس البرلمان لجنة برلمانية للنظر في المسألة. |