"لجنة حقوق الإنسان المستقلة" - Translation from Arabic to English

    • Independent Human Rights Commission
        
    • AIHRC and
        
    It urged the Government to safeguard the independence and work of the Independent Human Rights Commission, and implement fully the 2005 plan of action for peace, justice and reconciliation. UN وحثت المنظمة الحكومة على ضمان استقلالية لجنة حقوق الإنسان المستقلة وضمان قيامها بعملها، وعلى تنفيذ خطة العمل من أجل السلم والعدالة والمصالحة، المعتمدة في عام 2005.
    The establishment of the Independent Human Rights Commission was to be the first component. The programme would then, in effect, be the two-year work plan of the Commission. UN وسيكون إنشاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة أول عنصر؛ وبعد ذلك سيكون البرنامج، في الواقع، خطة عمل اللجنة لمدة سنتين.
    Support to the Afghan Independent Human Rights Commission UN تقديم الدعم إلى لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية
    Support to the Afghan Independent Human Rights Commission UN دعم لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان
    The establishment of the Independent Human Rights Commission was very welcome, and she inquired about the relationship of the Special Rapporteur with that body. UN وقالت إن إنشاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة أمر حميد للغاية، واستفسرت عن الصلة بين المقرر الخاص وهذه الهيئة.
    1330-1430 Civil Society Representatives, organized by the Afghan Independent Human Rights Commission UN 30/13-30/14 ممثلو المجتمع المدني، اجتماع نظمته لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية
    The independent expert also met on several occasions with members and staff of the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC). UN والتقى الخبير المستقل كذلك في مناسبات عدة مع أعضاء وموظفين من لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية.
    The Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) also cites early marriage as a significant factor in the high dropout rate of girls. UN كما تذكر لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان الزواج في سن مبكرة بوصفه عاملاً مهماً في ارتفاع معدل التسرب بين الفتيات.
    Conduct of 2 training programmes for the members and staff of the Independent Human Rights Commission in addressing human rights complaints UN :: تنظيم برنامجين تدريبيين لأعضاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة والموظفين العاملين في هذه اللجان في مجال معالجة الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان
    39. OHCHR helped to plan activities aimed at supporting the work of the Afghan Independent Human Rights Commission, established in June 2002. UN 39- وساعدت المفوضية على تخطيط الأنشطة الرامية إلى دعم عمل لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية التي أُنشئت في حزيران/يونيه 2002.
    1100-1145 Meetings with members of the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) and civil society representatives UN 00/11-45/11 اجتماعات مع أعضاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية وممثلي المجتمع المدني
    The resulting two-year, nationwide programme is to be implemented by the Afghan Independent Human Rights Commission, with the support of the United Nations and other partners. UN ومن المقرر أن تتولى لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية تنفيذ البرنامج الممتد لسنتين الذي أسفرت عنه هذه العملية والذي يغطي البلد بكامله، بدعم من الأمم المتحدة وشركاء آخرين.
    OHCHR, together with UNAMA, will be supporting the Independent Human Rights Commission and its work plan through a joint support project for a two-year period. UN وستقوم المفوضية، بالإضافة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، بدعم لجنة حقوق الإنسان المستقلة وخطة عملها خلال مشروع للدعم المشترك مدته سنتان.
    49. The Independent Human Rights Commission was established by presidential decree on 6 June 2002. UN 49 - وقد أنشئت لجنة حقوق الإنسان المستقلة بقرار رئاسي في 6 حزيران/يونيه 2002.
    Three-day Consultative Meeting for the Establishment of An Independent Human Rights Commission in Liberia, March 1998. UN الاجتماع التشاوري الذي دام ثلاثة أيام والمتعلق بإنشاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة في ليبريا، آذار/مارس 1998.
    The Independent Human Rights Commission could harness the energy of young people and returnees as peace volunteers, which had proven very effective during the transition in South Africa. UN ويمكن أن تسخِّر لجنة حقوق الإنسان المستقلة طاقات الشبان والعائدين ليعملوا كمتطوعين من أجل السلام، وهو ما ثبتت فعاليته الشديدة خلال مرحلة الانتقال في جنوب أفريقيا.
    The International Committee of the Red Cross had become involved in ensuring that the Geneva Conventions were observed in places of detention, and the Independent Human Rights Commission was also mandated to look into such matters. UN والآن تشارك لجنة الصليب الأحمر الدولية في ضمان مراعاة اتفاقيات جنيف في أماكن الاحتجاز، كما أن لجنة حقوق الإنسان المستقلة منوطة بالنظر في هذه الأمور.
    The good work of institutions such as the Afghan Independent Human Rights Commission is an important expression of Afghanistan's own commitment to universal human rights. UN والعمل الجيد الذي تقوم به مؤسسات مثل لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية هو تعبير واضح عن التزام أفغانستان نفسها بحقوق الإنسان العالمية.
    Information submitted by the Afghanistan Independent Human Rights Commission* UN معلومات مقدمة من لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان*
    Information submitted by the Afghanistan Independent Human Rights Commission* UN معلومات مقدمة من لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more