A second meeting of the focal points was held immediately after the Istanbul Forum, building on the exchanges of the first gathering. | UN | وعقد اجتماع ثان لجهات التنسيق في أعقاب منتدى اسطنبول مباشرة، استفيد خلاله من تبادلات الآراء التي جرت في التجمّع الأول. |
Network of focal points and persons responsible for access to information | UN | وضع شبكة لجهات الاتصال والمسؤولين عن تيسير الحصول على المعلومات |
Annex Counter-Terrorism Committee: revised consolidated directory of contact points | UN | لجنة مكافحة الإرهاب: دليل موحد منقح لجهات الاتصال |
This will save time, particularly for the focal points, enabling them to concentrate on the substance of the recommendations. | UN | وسيؤدي ذلك إلى توفير الوقت، وخاصة لجهات التنسيق، مما سيمكنهم من التركيز على مضمون التوصيات. |
A new system of regional focal points was also decided upon. | UN | واتُّخذ أيضاً قرار بوضع نظام جديد لجهات الوصل الإقليمية. |
We also participated in the fifth meeting of focal points, held in Berlin last month. | UN | كما شاركنا في الاجتماع الخامس لجهات التنسيق، المعقود في برلين الشهر الماضي. |
The next meeting of focal points is tentatively scheduled for the beginning of 2011. | UN | وتقرّر مبدئيا عقد الاجتماع التالي لجهات الاتصال في أوائل عام 2011. |
The Working Group highlighted the need to establish a global network of asset recovery focal points. | UN | وسلَّط الفريقُ العامل الضوءَ على ضرورة إقامة شبكة عالمية لجهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات. |
Such focal points should represent the respective ministry in the national coordination mechanism also provided for in article 33, paragraph 1. | UN | وينبغي لجهات التنسيق هذه أن تمثل الوزارات في آلية التنسيق الوطنية المنصوص عليها أيضاً في الفقرة 1 من المادة 33. |
Consequently, the establishment of lists or directories of focal points to be at the disposal of competent officers was warmly supported. | UN | ولذلك أبدي تأييد شديد لإنشاء قوائم أو أدلة لجهات الاتصال تكون تحت تصرف الموظفين المختصين. |
This Policy provides for the requisite status and location of Gender Focal points in national departments as the operational level of Government to drive the gender agenda in the country. | UN | وتنص هذه السياسات على الوضع والمكان الأساسيين لجهات التنسيق الجنسانية في الوزارات الوطنية على المستوى التنفيذي للحكومة من أجل توجيه برنامج العلاقات بين الجنسين في هذا البلد. |
Annex IV presents the current list of designated Article 6 national and regional focal points. | UN | ويقدم المرفق الرابع القائمة الحالية لجهات التنسيق الوطنية والإقليمية المعينة فيما يخص المادة 6. |
structures for gender in UN-Habitat and of points and the gender task force. Collaborate | UN | إعداد اختصاصات لجهات الاتصال وفرقة العمل المعنية بالشؤون الجنسانية. |
Although documents are already made available on the Web, technical and institutional information of importance to national focal points could be quickly sent to them. | UN | ورغم إتاحة بعض الوثائق فعلاً على الشبكة فإنه يمكن إرسال معلومات تقنية ومؤسسية ذات أهمية لجهات التنسيق الوطنية بسرعة. |
18-22 November Nouakchott First technical Workshop for African focal points for the CCD | UN | حلقة العمل التقنية اﻷولى لجهات الوصل اﻷفريقية لاتفاقية مكافحة التصحر |
29 April-2 May Asmara Second Technical Workshop for African focal points for the CCD | UN | حلقة العمل التقنية الثانية لجهات الوصل اﻷفريقية لاتفاقية مكافحة التصحر |
24-25 July Beijing Second Asian meeting of UNCCD national focal points | UN | الاجتماع الآسيوي الثاني لجهات الوصل الوطنية النابعة من الاتفاقية |
The first meeting of the focal points of the zone was held in Luanda on 15 and 16 April 2008. | UN | 9 - وعُقد الاجتماع الأول لجهات التنسيق في المنطقة في لواندا يومي 15 و 16 نيسان/ أبريل 2008. |
The networking of focal points at the global level should be reinforced for this purpose. | UN | ولهذه الغاية، ينبغي تعزيز الربط الشبكي لجهات التنسيق على الصعيد العالمي. |
The focal points should be dedicated and become the regular participants in the Task Force on CAAC. | UN | وينبغي لجهات التنسيق هذه أن تشترك بتفان وبانتظام في أنشطة فرقة العمل. |
However, other actors also have an important role to play. | UN | غير أنه يوجد أيضا دور هام لجهات فاعلة أخرى. |
The outcome, according to many, was a historical instrument and a turning point in establishing a new global partnership for development. | UN | ولقد تمخض ذلك، وفقا لجهات كثيرة، عن وثيقة تاريخية ونقطة تحول في إنشاء شراكة عالمية جديدة من أجل التنمية. |