Employees in the private sector and their next of kin are also entitled to a benefit if he/she meets an accident in carrying out his/her work. | UN | ويحق أيضاً للعاملين في القطاع الخاص وأقرب أقربائهم الحصول على استحقاق في حالة التعرض لحادثة أثناء القيام بالعمل. |
Somebody had an accident in the steam room and I kind of want you to handle that. | Open Subtitles | ومجموعة كبيرة من شعري تساقطت اليوم احدهم تعرض لحادثة في غرفة البخار |
He was in the car with the woman he loved and they got into an accident. | Open Subtitles | كان في السيارة مع المرأة التي كان يحبها و تعرض لحادثة |
The failure to properly assess the March 11 incident provoked a further Russian aerial attack carried out on August 6, 2007. | UN | وقد كان عدم إجراء تقييم دقيق لحادثة 11 آذار/مارس حافزا على شن هجمة جوية أخرى في 6 آب/أغسطس 2007. |
The introduction of a warrant obliging the perpetrator to leave the house immediately after an incident of violence is reported by the victim | UN | :: إصدار أمر يلزم الجاني بمغادرة المنزل فوراً إثر إفادة الضحية عن تعرضه أو تعرضها لحادثة عنف |
Thus, the financial limits have been progressively increased to respond to a particular incident or to anticipate the effects of a potential accident. | UN | ومن ثم فقد زيدت الحدود المالية تدريجياً من أجل الاستجابة لحادثة معينة أو توقعاً لآثار حادثة محتملة. |
Fifteen years after the accident at the Chernobyl atomic power station, its adverse consequences are not ending. | UN | فالآثار الضارة لحادثة محطة تشيرنوبل الذرية لتوليد الطاقة لم تتوقف برغم انقضاء خمسة عشر عاما على وقوعها. |
Your bikes will be in the middle of the road, looking like you guys got into an accident. | Open Subtitles | ستكون دراجاتكم في منتصف الطريق كما لو أنكم تعرضتم لحادثة. |
Kathy, how did you know I was going to have an accident today at the ballet? | Open Subtitles | كاثي، كيف عرفتي إنى سأتعرض لحادثة اليوم فى الباليه؟ |
Ma'am, you've been in an accident, okay. You're in the hospital. | Open Subtitles | سيدتي، لقد تعرضتي لحادثة و أنت في المستشفى، حسناً؟ |
I told you not to come in here, but you didn't listen and your mother had an accident because you didn't listen! | Open Subtitles | اخبرتك ان لا تأتي لهنا لكنك لم تصغي وامك تعرضت لحادثة |
Did you have an accident or something? | Open Subtitles | هل تعرضت لحادثة أو شيء ما؟ عندما كنتِ في دورة المياه، |
HEARD YOU HAD an accident. WHAT DID YOU HIT? | Open Subtitles | لقد سمعت بتعرضك لحادثة ما الذي صدمتيه ؟ |
I told him the good news is you get into an accident on a bike, | Open Subtitles | ،أخبرته أن النبأ السار عندما نتعرض لحادثة بدراجة |
Canadian Federal Response to a BW incident | UN | التصدي الاتحادي الكندي لحادثة أسلحة بيولوجية |
In 2002, the amount due from the Government of Israel in connection with the Qana incident had been reduced to $1,117,005 because $167,628 included in the amount due consisted of unliquidated obligations which had not been required and had lapsed. | UN | وفي عام 2002 تم تخفيض المبلغ المستحق على حكومة إسرائيل نتيجة لحادثة قانا إلى 005 117 1 دولارات لأن 628 167 دولارا من المبلغ المستحق يتألف من الالتزامات غير المصفاة التي لم تكن مطلوبة وانقضت مدتها. |
Even a single incident can have a lasting effect on the lives of many people. | UN | حتى أنه يمكن لحادثة واحدة أن تلحق ضـرراً دائماً بحياة أشخاص كثيرين. |
The political aspects of the Qana incident had been debated previously and the European Union had made its position clear in the General Assembly. | UN | فقد بحثت الجوانب السياسية لحادثة قانا من قبل ووضح الاتحاد اﻷوروبي موقفه في الجمعية العامة. |
Did you notice Anderson's reaction to the incident in the yard yesterday? | Open Subtitles | ألاحظتي ردة فعل اندرسون لحادثة الساحة البارحة ؟ |
The mastermind behind the strange document incident should be very close to you | Open Subtitles | العقل المدبر لحادثة الملصقات لابد أنه قريب منك جداً |
A substantial portion of the country's budget was spent on efforts to alleviate the adverse consequences of the accident at the Chernobyl nuclear plant. | UN | وقد صرف جزء كبير من ميزانية البلاد على الجهود الرامية لتخفيف اﻵثار المعاكسة لحادثة منشأة تشرنوبيل للطاقة النووية. |
Larrieta Senor, we try to provide the most comfort , but you must understand that Señora Sofía suffered unfortunate accident. | Open Subtitles | سيد لاريتا نحن نفعل المستحيل من اجل راحتك لكن عليك ان تفهم ان الينيورا صوفيا تعرضت لحادثة خطيرة |