"لحراس" - Translation from Arabic to English

    • guards
        
    • Guard
        
    • rangers
        
    • bodyguard
        
    • 's Raiders
        
    • for gatekeepers
        
    Regarding prisoners, there is legislation prohibiting torture, and trainings are organized for prison guards with the support of several partners. UN أما فيما يتعلق بالسجناء فهناك تشريعات تحظر التعذيب، وتنظم دورات تدريبية لحراس السجون بدعم من العديد من الشركاء.
    Regarding prisoners, there is legislation prohibiting torture, and trainings are organized for prison guards with the support of several partners. UN أما فيما يتعلق بالسجناء فهناك تشريعات تحظر التعذيب، وتنظم دورات تدريبية لحراس السجون بدعم من العديد من الشركاء.
    Included in the estimates are provisions of $276,000 for contractual security services of security guards throughout the mission area. UN وتشمل التقديرات اعتمادات تبلغ ٠٠٠ ٢٧٦ دولار لخدمات اﻷمن التعاقدي لحراس اﻷمن في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    This will result in the abolishment of 11 national General Service Security Guard posts in El Obeid. UN وسيترتب على هذا إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لحراس أمن، في الأُبيِّض.
    This will result in the abolishment of 61 national General Service Security Guard posts in Khartoum. UN وسيترتب على هذا إلغاء 61 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية لحراس أمن، في الخرطوم.
    Portugal also provided equipment for the penitentiary guards, including uniforms, batons and handcuffs. UN وقدمت البرتغال أيضاً معدات لحراس السجون، بما في ذلك الملابس الرسمية والهراوات وقيود الأيدي.
    The rehabilitation of three detention centres and on-the-job training of 125 prison guards is increasing the effectiveness of the penitentiary system. UN وتتزايد فعالية نظام السجون بفضل إصلاح ثلاثة مراكز اعتقال وتوفير التدريب أثناء الخدمة لحراس السجون البالغ عددهم 125 فردا.
    Prison guards have no notion of criminal procedure and are for the most part illiterate. UN وليست لحراس السجن أي معرفة بالإجراءات الجنائية ومعظمهم من الأميين.
    Subsequently, the author learned from one of the employees at the school that Mr. O.T. had given instructions to the door guards not to let him in. UN وفي وقت لاحق، علم صاحب البلاغ من أحد موظفي المدرسة أن السيد و. ت. قد أصدر تعليمات لحراس الأبواب بعدم السماح له بالدخول.
    Subsequently, the author learned from one of the employees at the school that Mr. O.T. had given instructions to the door guards not to let him in. UN وفي وقت لاحق، علم صاحب البلاغ من أحد موظفي المدرسة أن السيد و. ت. قد أصدر تعليمات لحراس الأبواب بعدم السماح له بالدخول.
    The Interior Ministry proposes to establish a training centre for prison guards within an existing training facility for police in Kibungo prefecture. UN وتقترح وزارة الداخلية إنشاء مركز تدريب لحراس السجون في إطار مرفق تدريب موجود للشرطة في محافظة كيبونغو.
    The Special Representative strongly endorses the proposal to establish a training centre for prison guards within the existing training facility for police in Kibungo prefecture. UN ويؤيد الممثل الخاص بشدة مقترح إنشاء مركز تدريب لحراس السجون داخل مرفق تدريب موجود للشرطة في محافظة كيبونغو.
    In addition, four posts are requested for local security guards at the Sukhumi office of the Special Representative of the Secretary-General. UN إضافة إلى ذلك، تلزم أربع وظائف لحراس أمن محليين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في سوخومي.
    As a response to these developments, ONUB initiated a project to provide training to prison guards on security management in prisons, including on the appropriate use of force and firearms. UN واستجابة لهذه التطورات، بدأت العملية تنفيذ مشروع لتوفير التدريب لحراس السجون في مجال الإدارة الأمنية في السجون، بما في ذلك التدريب على الاستخدام المناسب للقوة والأسلحة النارية.
    Provision for local security guards at headquarters and regions UN اعتماد لحراس أمن محليين في المقر والمناطق
    HRU has also produced a human rights pocket card for prison guards, in collaboration with the UN كما أصدرت وحدة حقوق الإنسان بطاقة جيب لحراس السجون، بالتعاون مع وزارة العدل.
    Security Assistant and 87 Security Guard posts abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفة مساعد لشؤون الأمن و87 وظيفة لحراس أمن ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Why don't you stop talking so I can ask you to join the Lion Guard? Open Subtitles لما لا توقف عن الكلام حتى أطلب منك الإنضمام لحراس الأسد ؟
    That is, if the rest of you are ready to join the Lion Guard. Open Subtitles إذا ما قبلتم جميعاً الإنضمام لحراس الاسد
    According to Park rangers and civilian intelligence officers, Nzangi has made regular financial contributions to Muhamba. UN ووفقاً لحراس المتنزه وضباط الاستخبارات المدنية، يقدّم نزانغي مساهمات مالية منتظمة إلى موهامبا.
    'I'd completely understand why you'd need a bodyguard. Open Subtitles افهم بشكل تام لماذا تحتاجين لحراس شخصيين
    And I propose Bennet's Raiders, about to ride again! And I propose the South! Open Subtitles واقدمه لحراس بينيت .الذين على وشك شق طريقهم مرة اخرى
    (a) Developing sensitization programmes for gatekeepers of the justice system on the vulnerability and needs of the child, which are quite different and distinct from those of adults; UN )أ( وضع برامج توعية لحراس نظام العدالة بضعف الطفل واحتياجاته المختلفة والمتميزة تماما عن احتياجات البالغين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more