"لحرية تكوين" - Translation from Arabic to English

    • of freedom of
        
    • of the freedom of
        
    • for freedom of
        
    Another grave complaint concerns the exercise of freedom of association and trade union rights by municipal employees in Zacapa. UN وكانت هناك شكوى أخرى من الشكاوى الخطيرة تتعلق بانتهاك سلطات بلدية زاكابا لحرية تكوين الجمعيات والحقوق النقابية.
    It would be interesting to know whether the delegation agreed that such a threat could amount to a violation of freedom of association. UN وسيكون مثيرا للاهتمام معرفة ما إذا كان الوفد يوافق على أن هذا التهديد قد يشكّل انتهاكا لحرية تكوين الجمعيات.
    The Supreme Court recognized that the constitutional protection of freedom of association has a collective aspect. UN وأقرّت المحكمة العليا بأن ثمة جانباً اجتماعياً في الحماية الدستورية لحرية تكوين الجمعيات.
    449. The Work Choices Act retained the fundamental principles of the freedom of association provisions in the old WR Act. UN 449- ويحتفظ قانون خيارات العمل بالمبادئ الأساسية لحرية تكوين الجمعيات الواردة في القانون القديم.
    34. The Mission received other allegations of serious violations of the freedom of association and the freedom to exercise union rights. UN ٣٤ - وتلقت البعثة أيضا شكاوى بشأن انتهاكات خطيرة لحرية تكوين الجمعيات وممارسة الحقوق النقابية.
    80.10. Ensure full respect for freedom of association, by lifting restrictions that limit the free exercise thereof (France); 80.11. UN 80-10- كفالة الاحترام الكامل لحرية تكوين الجمعيات، وذلك بإلغاء القيود التي تحد من ممارستها ممارسة حرة (فرنسا)؛
    He also underlines that one of the key principles of freedom of association is the presumption that the activities of associations are lawful. UN ويشدد أيضاً على أن من المبادئ الرئيسية لحرية تكوين الجمعيات ما يتمثل في افتراض أن أنشطة الجمعيات هي أنشطة قانونية.
    The persisting curtailment of freedom of association in Nigeria continued to be another major concern. UN إن التقييد المستمر لحرية تكوين الجمعيات في نيجيريا لا يزال يمثل مصدراً رئيسياً آخرا للقلق.
    Accordingly, they maintain that the circumstances of their case constitute part of systematic violations of freedom of association by Belarus. UN وعلى هذا، يؤكدان أن ملابسات قضيتهما جزء من انتهاكات بيلاروس الدائمة لحرية تكوين الجمعيات.
    The European Court of Human Rights in three judgments delivered in 2007 and 2008, concerning an equal number of associations, found a violation by Greece of freedom of association, as protected in the European Convention of Human Rights. UN وقد خلصت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في الأحكام الثلاثة التي أصدرتها في سنتي 2007 و2008، بشأن عدد متساو من الجمعيات، إلى انتهاك من جانب اليونان لحرية تكوين الجمعيات، المحمية في الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    In such cases, the Committee on Freedom of Association had found United States law and practice to be generally in conformity with the broad principle of freedom of association enshrined in the ILO Constitution. UN وفي تلك القضايا، اتضح للجنة المعنية بحرية تكوين الجمعيات أن قانون الولايات المتحدة وممارستها مطابقة بصورة عامة للمبدأ العام لحرية تكوين الجمعيات المنصوص عليه في دستور منظمة العمل الدولية.
    60. The right of peaceful assembly is a corollary of freedom of association, which is recognized to all Gabonese citizens under article 1, paragraph 13, of the Constitution. UN ٠٦- حق الفرد في التجمع السلمي نتيجة طبيعية لحرية تكوين الجمعيات المعترف بها لكل مواطن غابوني بموجب الفقرة ٣١ من المادة اﻷولى من الدستور.
    99. The most serious violation of freedom of association concerned a non-governmental organization, AZADHO. UN ٩٩- كان الانتهاك اﻷكثر جسامة لحرية تكوين الجمعيات هو الانتهاك الذي أصاب منظمة غير حكومية هي الجمعية الزائيرية للدفاع عن حقوق اﻹنسان.
    290. In article 381 of the Federal Labour Act the legislator recognizes the negative aspect of freedom of association, namely the right of the worker not to join a union or to leave a union of which he is a member if he considers it desirable. UN 290- يعترف المشرِّع في المادة 381 من قانون العمل الاتحادي بالجانب السلبي لحرية تكوين النقابات، أي حق العمال في عدم الانضمام إلى نقابة أو ترك أي نقابة إذا رأوا ذلك أمراً مستصوباً.
    21. The mission received allegations of abuses of freedom of association, including reports that the organization of indigenous workers has repeatedly been the target of repressive action, ranging from strong words and threats to the dismissal of persons seeking to form a trade union. UN 21 - تلقت البعثة ادعاءات بوقوع انتهاكات لحرية تكوين الجمعيات، بما في ذلك تقارير تفيد بأن تنظيم العمال والسكان الأصليين كان مرارا وتكرارا هدفا لإجراءات قمعية، تراوحت بين استخدام كلمات قوية وتهديدات بطرد الأشخاص الذين يسعون إلى تشكيل نقابة عمالية.
    Israel's legal protections of the freedom of association and the right to organize are fully in accord with the provisions of ILO Convention No. 87. UN وتعتبر الحماية القانونية المقررة في إسرائيل لحرية تكوين الجمعيات وحق التنظيم متفقا اتفاقا كاملا مع أحكام الاتفاقية رقم 87 المذكورة.
    Being fully aware of the importance of the freedom of association, the freedom of speech, the Mechanism maintains that UNITA should not be allowed to abuse these freedoms, and that Governments need to be vigilant to ensure that this does not occur. UN ورغم أن الآلية تدرك إدراكا تاما ما لحرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير وغير ذلك من أهمية، فإنها ترى ألا يُسمح ليونيتا بإساءة استخدام هذه الحريات، وأن على الحكومات أن تتحلى باليقظة تلافيا لذلك.
    14. Since any restriction on the peaceful exercise of the freedom of association is incompatible with international law, the Working Group renders the following Opinion. UN 14- ولما كانت أية قيود تُفرض على الممارسة السلمية لحرية تكوين الجمعيات تتعارض مع القانون الدولي، يصدر الفريق العامل الرأي التالي:
    (c) Promoting, in accordance with national laws and regulations, sound labour relations based on tripartite cooperation and full respect for freedom of association and the right to organize and bargain collectively; UN )ج( العمل طبقا للقوانين واﻷنظمة الوطنية على تشجيع قيام علاقات عمل سليمة تستند إلى التعاون الثلاثي، والاحترام الكامل لحرية تكوين الجمعيات والحق في التنظيم والمساومة الجماعية؛
    (g) To ensure full respect for freedom of association, assembly, opinion, thought and expression throughout the territory of the Sudan and to implement fully existing legislation, in particular the Associations and Political Parties Act; UN (ز) ضمان الاحترام التام لحرية تكوين الجمعيات والتجمع والرأي والفكر والتعبير، في كامل إقليم السودان، والتطبيق الكامل للتشريعات الموجودة، وبخاصة القانون المتعلق بالجمعيات والأحزاب السياسية؛
    (g) To ensure full respect for freedom of association, assembly, opinion, thought and expression throughout the territory of the Sudan, and to implement fully existing legislation, in particular the Associations and Political Parties Act; UN (ز) ضمان الاحترام التام لحرية تكوين الجمعيات والتجمع والرأي والفكر والتعبير، في جميع أنحاء السودان، والتطبيق الكامل للتشريعات الموجودة، وبخاصة القانون المتعلق بالجمعيات والأحزاب السياسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more