"لحظتك" - Translation from Arabic to English

    • your moment
        
    • the moment
        
    • a-ha moment
        
    • your moments
        
    -It's your moment, Maisie. -Elsie will never get over this. Open Subtitles إنها لحظتك سيدتى إلسى لن تنسى ما فاتها أبداً
    Now you get to have your moment... as well you should. Open Subtitles ستتمكن الآن من الحصول على لحظتك المميزة كما يجب أن تفعل
    I'm suggesting that this is your moment if you're smart enough to seize it. Open Subtitles أقترح عليك أن هذه هي لحظتك المُناسبة إذا كُنت ذكياً كفاية لتستغلها
    Sooner or later, your moment will come, and he'll get what he deserves. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً، لحظتك ستأتي. وسوف يحصل على مايستحقه.
    Ah, no, this is your moment, I don't want to step all over it. Open Subtitles آه , لا , هذه لحظتك , لم أرد أن أتطفل عليها
    This is your moment, you got to grab it, jump on it, okay? Open Subtitles هذه لحظتك, يجب أن تقتنصيها, انتزعيها, حسناً؟
    And if this year has taught me anything, it's to take advantage of your moment before it's gone. Open Subtitles ولو هذه السنة علمتني أي شيء، هو استغلل لحظتك قبل زوالها.
    You shall have your moment in the light. We are close to the throne. Open Subtitles يجب أن يكون لديك لحظتك نحن قريبون من العرش
    Seems to me like your moment almost passed you by, cowboy. Open Subtitles يبدو لي مثل لحظتك فاتتك بسببك, يا راعي البقر.
    your moment of truth isn't going to be in front some map. It is going to be out there, on the battlefield. Open Subtitles إنظر, لحظتك الحاسمة لن تكون أمام بعض الخرائط
    And that's why I do this-- for that moment, your moment. Open Subtitles ولهذا السبب أنا افعل ذلك، لتلك اللحظة لحظتك أنتي
    If I had known that, I wouldn't have swept in there and taken away your moment. Open Subtitles . لو عرفت هذا ، فلم أكن سأتدخل بهذا و أسحب لحظتك
    It's your moment to shine. Are you ready? Open Subtitles انها لحظتك للظهور هل انت جاهز ؟
    This will be your moment, not hers. Open Subtitles هذه ستكون لحظتك المؤثرة لن تكون لها
    your moment will come. I promise. Ow! Open Subtitles اصمد فقط,لحظتك ستأتي,أعدك بذلك
    Doris, I don't think, I know. This is it. It's your moment. Open Subtitles (دوريس) أنا لا أعتقد أنا أعلم هذه هي هذه هي لحظتك
    In your moment of transplendent rebirth. Open Subtitles في لحظتك من ولادتك الجديدة المتألقة.
    your moment. Embrace it. Open Subtitles كان يقودك لهذه اللحظة,‏ لحظتك, عانقيها
    You do not need to talk to him. This is your moment. Open Subtitles لا تحتاج لأن تكلمه هذه هي لحظتك
    Right, Cesar Millan talks about living in the moment because that's how dogs live, you know? Open Subtitles يتحدث عن أن تعيش لحظتك لأن هذه طريقة حياة الكلاب
    This is an a-ha moment. Open Subtitles هذه لحظتك.
    Oh, oh. You have your moments as well. Open Subtitles كان لديك لحظتك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more