"لحظتي" - Translation from Arabic to English

    • my moment
        
    • moment of
        
    • moment mine
        
    • my finest
        
    • the moment
        
    • proudest moment
        
    For the rest of your life, I'm gonna be out there waiting for my moment. Open Subtitles حتى ما تبقى من حياتك ، سأكون هناك خارجاً أنتظر لحظتي
    I feel like this is my moment where I've really arrived. Open Subtitles أشعر بأن هذه حقاً لحظتي حيث أشعر بأنني وصلت
    Be gone, you artless fuckwit. This is my moment. Open Subtitles اغرب عن هنا أيها الغرّ اللعين هذه هي لحظتي
    It was my favorite moment of your whole campaign. Open Subtitles لقد كانت لحظتي المفضلة في كل حملتك الإنتخابية
    And make the moment mine Open Subtitles وسأجعلها لحظتي
    This is my moment. You are not to enjoy it. Open Subtitles هذي لحظتي أنت غير مسموح لك بالأستمتاع فيها
    Maybe because you wanted to take that from me, my moment, like you take everything. Open Subtitles ربما لأنك أردتي أن تأخذي هذا مني لحظتي ، مثلما أخذتي كل شيء
    It was just nice having my moment in the spotlight. Open Subtitles هو كَانَ فقط لطيف إمتِلاك لحظتي في الضوءِ.
    You're ruining my moment here. This is our very manhood at stake. Open Subtitles أنكم تخرّبوا لحظتي هنا وهذه رجولتنا الجاده في موضع الرهان
    I cannot believe you're fighting now! This is my moment. Your moment. Open Subtitles لاأصدق أنكما تتعاركان الآن ، هذه لحظتي ، هذه معجزتي
    Uh-uh, don't try to steal my moment here. Open Subtitles اه اه، لا تحاول سرقة لحظتي هنا
    Well, this is my moment of embarrassing bravery. Open Subtitles إذاً هذه هي لحظتي عن شجاعة مهينة.
    This is my moment. I was born to cook drugs. Open Subtitles هذه لحظتي فقد ولدت لأصنع المخدرات
    This is my moment and I don't want to risk putting it to fire. Open Subtitles هذه لحظتي ولا أريد المخاطرة بضياعها
    I was chosen. This is my moment. Open Subtitles لقد تمّ اختياري ، وهذه هي لحظتي.
    That was my moment, the one that doesn't go away. Open Subtitles تلك كانت لحظتي التي لا يمكنني نسيانها
    But I sensed this was my moment. Open Subtitles ولكنني أحسست بأن هذه كانت لحظتي
    I have total control over him. This is my moment. Open Subtitles ,لدي سيطرة كاملة عليه .هذه هى لحظتي
    That would have been my other favorite moment of your campaign. Open Subtitles إن تلك ستكون لحظتي المفضلة الثانية في حملتكَ
    And make the moment mine Open Subtitles وسأجعلها لحظتي
    Oh... okay, okay, it wasn't my finest moment, but we'll get through this together. Open Subtitles حسناً، لمْ تكن لحظتي الأفضل، لكننا سنتجاوز هذا معاً.
    I'm just living in the moment having a fucking blast enjoying not one but two flavours of beef jerky. Open Subtitles أنني اعيش لحظتي بأمتياز استمتع بما لدي من اثنان من لحم البقر المعلب.
    That wasn't my proudest moment, but I told you about it, you know why? Open Subtitles إنها لم تكن لحظتي الرائعة، لكني أخبرتكِ عنها، تعرفين لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more