"لحظه" - Translation from Arabic to English

    • moment
        
    • Wait
        
    • a second
        
    • a sec
        
    • Hold on
        
    It was the shortest and the longest moment of my life. Open Subtitles كانت اقصر و في نفس الوقت أطول لحظه في حياتي
    Bright and blue one moment, cold and gray the next. Open Subtitles أزرق ومشرق في لحظه.. رمادي وبارد في لحظه أخرى
    Wait a minute. I think you should do that math again. Open Subtitles انتظر لحظه اعتقد انه عليك عمل هذا الحساب مره اخرى
    Wait, you just said you were the only who could win it. Open Subtitles لحظه ، لقد قلت للتو بأنك الوحيدة القادرة على الفوز بها
    Mr. Oxford, could you spare a second over here? Open Subtitles مستر أوكسفورد أيمكن أن تتواجد لحظه هنا ؟
    Yeah. Hey, Wait a second. You know, good news for you too. Open Subtitles بالفعل , انتظر لحظه تعلم , هناك أخبار جيده لك أيضا
    -I really don't want to do this now. -Just a sec! Open Subtitles انا حقا لا اريد ان افعل هذا الان انتظر لحظه
    Smoke? Huh. Biggest moment of my career, and you're staying home. Open Subtitles دخان؟ اهم لحظه في حياتي المهنيه وانتي تبقي في المنزل
    I propose a moment of silent bonding before we reach Venice. Open Subtitles إقترح ان نبقي لحظه صمت ملتصقين قبل أن نصل فينيسيا.
    A- tickletickletickletickle... A- tickletickletickletickletickle... Yet another strong moment for you? Open Subtitles فسوف ترين الجانب المظلم مني. اهذه لحظه قويه لك؟
    A moment ago, you were her son, the strength of Egypt. Open Subtitles منذ لحظه مضت .. كنت إبنها ، القوه فى مصر
    Sir, I have other pressing business, which should take only a moment. Open Subtitles سيدى, لدى عمل اخر ملح والذى ربما يستغرق لحظه واحده فقط
    A great moment, Damien. Surely you must be feeling it? Open Subtitles أنها لحظه عظيمه يا داميان مؤكد أنك تشعر بها
    Wait a minute.Officer, there has been some kind of mistake here. Open Subtitles انتظر لحظه ايها الضابط يجب ان يكون ذلك خطأ ما
    Jimmy, Wait a minute. This is an air force plane. Open Subtitles جيمى , انتظر لحظه , هذه طائره القوات الجويه
    Wait a minute. Wait a minute. They don't have them anymore. Open Subtitles انتظري لحظه , انتظري لحظه هم لا يبيعونها بعد الآن
    I have to go. - Wait. I don't know what to get. Open Subtitles لحظه , لا اعلم مالذي يجب علي اخذه كوني مغامره جازفي
    Hang on a second. Do I need a lawyer here? Open Subtitles انتظر لحظه , هل أحتاج الى محام هنا ؟
    Uh, I only saw her for a second when they were putting her in the ambulance. Open Subtitles انا لم ارها الا لحظه وهم يضعونها في الاسعاف
    Just a second. I am on my last set. Open Subtitles لحظه واحده , انا فى اخر مجموعه تمرين
    Hang on a sec. I'm sure she's around here somewhere. * Open Subtitles لحظه واحدة أعتقد انها في مكان ما هنا عزيزتـي أنهـا مجرد لعبه
    Hold on a minute. What if Straker's partner is armed? Open Subtitles توقف لحظه ماذا لو كان شريك ستريكر مسلحا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more