"لحفظ السلم في قبرص" - Translation from Arabic to English

    • UNFICYP
        
    • PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS
        
    • of the Force
        
    Her Government appreciated the intentions of the Governments of Cyprus and Greece to increase their financial contributions to UNFICYP. UN وتقدر حكومتها اعتزام حكومتي قبرص واليونان الزيادة من تبرعاتهما المالية لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    UNFICYP can also be in touch with the above officers for any complaints submitted to them. UN ويمكن لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص أن تتصل بهؤلاء الموظفين بشأن أية شكاوى مقدمة إليهم.
    Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNFICYP budget. UN وقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ متناسب مع معدلات مساهمتها في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    UNDOF 188 780 UNFICYP 14 950 UN قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص ٩٥٠ ١٤
    Cyprus was deeply grateful for the efforts of donor countries, the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS (UNFICYP) and UNHCR. UN وتشعر قبرص بامتنان شديد لجهود البلدان المانحة قوة اﻷمــم المتحدة لحفظ السلم في قبرص والمفوضية.
    In those circumstances the continued presence of UNFICYP was indispensable. UN وأضاف أن استمرار تواجد قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص في هذه الظروف لا يمكن الاستغناء عنه.
    Had UNFICYP been withdrawn, it would have given rise to conflict with grave consequences for Cyprus and the region as a whole. UN ولو انسحبت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص ﻷدى ذلك إلى تصارع تكون له نتائج خطيرة بالنسبة إلى قبرص وإلى المنطقة ككل.
    Force Commander, United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS (UNFICYP) UN قائد القوة، قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    By way of explanation, the Advisory Committee invoked the relatively stable nature of UNFICYP. UN وتستند اللجنة الاستشارية في تعليل ذلك إلى طابع الاستقرار النسبي لبعثة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    Force Commander, United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS (UNFICYP) UN قائد القوة، قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    V. FINANCIAL ADMINISTRATION From the inception of the Force, the Secretary-General established an account outside the regular budget, covering all financial transactions pertaining to UNFICYP. UN ٢٥ - منذ بداية القوة، أنشأ اﻷمين العام حسابا خارج الميزانية العادية، يشمل جميع المعاملات المالية المتعلقة بقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more