The Government of Iraq has discussed this aspect of the subject in detail on many previous occasions, as the Governing Council must be aware. | UN | وقد سبق لحكومة العراق أن تطرقت إلى هذا الجانب من الموضوع تفصيلا في مناسبات عديدة لا بد أن تكون معروفة لمجلس اﻹدارة. |
The main task of the Government of Iraq was to provide security throughout the country and to strengthen national unity and the rule of law. | UN | وكانت المهمة الأساسية لحكومة العراق توفير الأمن في جميع أنحاء العراق وتعزيز الوحدة الوطنية وسيادة القانون. |
The Council members reaffirmed their support for the Government of Iraq and their determination to combat all forms of terrorism. | UN | وأكد أعضاء المجلس من جديد دعمهم لحكومة العراق وتصميمهم على مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله. |
All Security Council members condemned the recent attacks and called for final formation of the Government of Iraq. | UN | وأدان جميع أعضاء مجلس الأمن الهجمات الأخيرة، ودعوا إلى تشكيل نهائي لحكومة العراق. |
UNHCR also continues to conduct systematic border monitoring while supporting the Government of Iraq's return registration centres. | UN | وتواصل المفوضية أيضا الاضطلاع برصد منتظم للحدود بالاقتران مع دعمها لمراكز تسجيل العائدين التابعة لحكومة العراق. |
Actual 2009: publication of Government of Iraq national report and civil society contribution as part of the universal periodic review process | UN | الفعلي في عام 2009: نشر التقرير الوطني لحكومة العراق ومساهمة المجتمع المدني في عملية الاستعراض الدوري الشامل |
The Government of Iraq should know that the transport planes will be escorted by other aircraft to protect them when necessary. | UN | وينبغي لحكومة العراق أن تكون على علم بأن ثمة طائرات أخرى سوف ترافق طائرات النقل لحمايتها حينما يقتضي اﻷمر ذلك. |
This follows along the same evident intention of the Government of Iraq to punish all those who were in any way implicated in the uprisings of 1991. | UN | ويتمشى ذلك مع نفس النية الواضحة لحكومة العراق بمعاقبة جميع الذين تورطوا بأي شكل من اﻷشكال في انتفاضات في عام ١٩٩١. |
I also wish to express my appreciation to the Government of Iraq for its cooperation. | UN | كما أود اﻹعراب عن تقديري لحكومة العراق لتعاونها. |
The main objective of the Government of Iraq at this time is to sustain current production levels through and beyond phase V. | UN | والهدف الرئيسي لحكومة العراق في الوقت الحاضر، هو المحافظة على المستويات الحالية لﻹنتاج أثناء المرحلة الخامسة وما بعدها. |
I also wish to express my appreciation to the Government of Iraq for its continued cooperation. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لحكومة العراق لما تبديه من تعاون مستمر. |
I also wish to express my appreciation to the Government of Iraq for its continued cooperation. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديري لحكومة العراق لاستمرار تعاونها. |
In the case of those who have died, the Government of Iraq should produce evidence of their deaths, together with the precise whereabouts of their grave sites; | UN | وفي حالة من توفوا، ينبغي لحكومة العراق أن تقدم الدليل على وفاتهم، مع تحديد أماكن دفنهم بدقة؛ |
I also wish to express my appreciation to the Government of Iraq for its continued cooperation. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديري لحكومة العراق على تعاونها المتواصل. |
One of the key priorities of the new Government of Iraq will be tangible improvement of the quality of life for all Iraqis. | UN | وستتمثل إحدى الأوليات الرئيسية لحكومة العراق الجديدة في تحقيق تحسن ملموس في نوعية الحياة لجميع العراقيين. |
The members of the Council emphasize that it is essential that the remaining work be done in close consultation with the relevant authorities of the Government of Iraq. | UN | ويؤكد أعضاء المجلس أن من الضروري إجراء الأعمال المتبقية بالتشاور الوثيق مع السلطات المختصة لحكومة العراق. |
It remains a vital task for the Government of Iraq and the international community to ensure that adequate assistance is mobilized and delivered to those in need. | UN | وتظل كفالة تعبئة المساعدة الكافية وإيصالها لذوي الحاجة من المهام الرئيسية لحكومة العراق والمجتمع الدولي. |
I urge those neighbours to show their support for the Government of Iraq through the three working groups established by the neighbours conference. | UN | وأحث أولئك الجيران على إظهار دعمهم لحكومة العراق من خلال الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشأها مؤتمر الجيران. |
This is because the United Nations has not received authentication documents from the relevant authorities of the Government of Iraq. | UN | وذلك لأن الأمم المتحدة لم تتلق وثائق تصديق من السلطات المعنية التابعة لحكومة العراق. |
The Panel finds that all of the Iraqi employers on the contracts were agencies of the Government of Iraq. | UN | 67- ويرى الفريق أن جميع الجهات العراقية صاحبة العمل في إطار العقود كانت وكالات تابعة لحكومة العراق. |
This position should be considered an established policy of the Iraqi Government, inspired by the Islamic and national values and principles in which it believes. | UN | ويعتبر هذا التوجه سياسة ثابتة لحكومة العراق تنبع أساسا من القيم والمبادئ الاسلامية والقومية التي تؤمن بها. |