:: To promptly achieve legislative approval of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | :: العمل على وجه السرعة على تحقيق الإقرار التشريعي للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
The Committee therefore encourages Indonesia to consider ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | لذا، تشجع اللجنة إندونيسيا على أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Revised estimates resulting from the entry into force of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
Revised estimates resulting from the entry into force of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
Revised estimates resulting from the entry into force of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
:: To examine the possibility of signing and ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | :: دراسة إمكانية التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
:: The International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | :: الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
:: Ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, adopted on 20 December 2006 | UN | :: التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، التي اعتمدت في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Report of the Secretary-General on the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
Status of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearances | UN | حالة الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, 2006 | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، لعام 2006 |
Revised estimates resulting from the entry into force of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
" (xxiv) Meeting of States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance: | UN | ' 24` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري: |
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
The ratification bill for the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearances was currently before Parliament. | UN | ومشروع قانون التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري معروض حاليا على البرلمان. |
Domestic legislation was being comprehensively reviewed to protect all children. | UN | ويجري استعراض التشريعات الداخلية بصورة شاملة لحماية جميع الأطفال. |
Algeria recommended that Luxembourg accede to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Member of Their Families. | UN | وأوصت الجزائر لكسمبرغ بالانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأعمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
This Convention is thus a key standard of protection for all children in the context of migration. | UN | وبذلك تشكل هذه الاتفاقية معيارا رئيسيا لحماية جميع الأطفال في سياق الهجرة. |
This similar nature does not necessarily require the same strategy for protecting all human rights. | UN | وهذه الطبيعة المتشابهة لا تتطلب بالضرورة نفس الاستراتيجية لحماية جميع حقوق الإنسان. |