The Doha International Center for Interfaith Dialogue seeks to promote dialogue and understanding between faith communities. | UN | ويسعى مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان إلى تعزيز الحوار والتفاهم بين أتباع الأديان. |
Every year, it hosted the Doha Forum and the Doha Conference for Interfaith Dialogue, as well as the U.S. - Islamic World Forum. | UN | وتستضيف كل عام منتدى الدوحة ومؤتمر الدوحة لحوار الأديان وكذلك منتدى أمريكا والعالم الإسلامي. |
Moreover, the Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established to promote and spread a culture of dialogue and peaceful coexistence. | UN | كما تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان والذي يهدف لنشر وتعزيز ثقافة الحوار والتعايش السلمي. |
In 2007, the Third Asia-Europe Meeting (ASEM) Interfaith Dialogue was held in China and adopted the Nanjing Statement on Interfaith Dialogue. | UN | وفي عام 2007، عُقد في الصين الاجتماع الثالث لحوار الأديان بين آسيا وأوروبا واعتمد بيان نانجينغ بشأن الحوار بين الأديان. |
Eighth Doha Conference on Interfaith Dialogue | UN | مؤتمر الدوحة الثامن لحوار الأديان |
57. The Doha International Centre for Interfaith Dialogue creates opportunities for scholars and clergy to bring forward exemplary stories from their respective scriptures that may provide useful guidance with respect to the challenges being faced. | UN | 57 -يتيح مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان فرصا للباحثين ورجال الدين تتيح لهم عرض أمثلة من القصص الواردة في كتبهم المقدسة التي يمكن أن توفر توجيهات مفيدة فيما يتعلق بالتحديات الماثلة. |
Several institutions were established to serve the same purpose, including the National Human Rights Committee, the Doha International Center for Interfaith Dialogue, the Doha Centre for Media Freedom, and the Administrative Control and Transparency Authority. | UN | وقد أُنشئت عدة مؤسسات لخدمة نفس الغرض، بما في ذلك اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ومركز الدوحة الدولي لحوار الأديان ومركز الدوحة لحرية الإعلام وهيئة الرقابة الإدارية والشفافية. |
Doha International Centre for Interfaith Dialogue | UN | مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان |
61. Qatar hosts various conferences on religious tolerance and organizes the annual US-Muslim World Forum and the Doha Forum for Interfaith Dialogue. | UN | 61 - وتستضيف قطر العديد من المؤتمرات حول التسامح الديني وتنظم منتدى أمريكا والعالم الإسلامي السنوي، ومؤتمر الدوحة لحوار الأديان. |
4.6.10 Doha International Centre for Interfaith Dialogue | UN | 4-:10:6: مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان: |
The Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established on the recommendation of the Fifth Doha Conference of Interfaith Dialogue, held in May 2007, and was inaugurated in May 2008 during the Sixth Conference. | UN | تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان كثمرة لتوصيات مؤتمر الدوحة الخامس لحوار الأديان، والذي عقد في مايو 2007 وقد تم افتتاحه في مايو 2008، وذلك بالتزامن مع انعقاد مؤتمر الدوحة الدولي السادس لحوار الأديان. |
2. Qatar established the Doha Centre for Interfaith Dialogue in 2008, which aims to promote a culture of peaceful coexistence and acceptance of others, and the activation of religious values to address the issues and problems of concern to humans. | UN | 2 - وأسست قطر مركز الدوحة لحوار الأديان عام 2007، والذي يهدف إلى تعزيز ثقافة التعايش السلمي وقبول الآخر، وتفعيل القيم الدينية لمعالجة القضايا والمشكلات التي تهم البشر. |
46. The Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established on the recommendation of the Fifth Doha Interfaith Dialogue Conference, which was held in May 2007, and was inaugurated in May 2008 during the holding of the Sixth Interfaith Dialogue Conference. | UN | 46- تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان كثمرة لتوصيات مؤتمر الدوحة الخامس لحوار الأديان، والذي عقد في أيار/مايو 2007 وقد تم افتتاح المركز في أيار/مايو 2008، وذلك بالتزامن مع انعقاد مؤتمر الدوحة الدولي السادس لحوار الأديان. |
70. In the same vein, the Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established in May 2008 with the aim of disseminating and promoting the culture of dialogue and peaceful coexistence. | UN | 70 - وفي السياق ذاته، أنشئ مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان في أيار/مايو 2008 بغرض نشر وتعزيز ثقافة الحوار والتعايش السلمي. |
:: Establishing committees to promote and protect human rights, such as the National Human Rights Committee, the Doha Centre for Media Freedom, the Doha International Centre for Interfaith Dialogue, and the Silatech initiative; | UN | :: إنشاء لجان خاصة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان كاللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ومركز الدوحة لحرية الإعلام ومركز الدوحة الدولي لحوار الأديان ومنظمة (صلتك)؛ |
82. The Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established on the recommendation of the Fifth Doha Interfaith Dialogue Conference, which was held in May 2007. It was inaugurated in May 2008 to coincide with the holding of the Sixth Interfaith Dialogue Conference. | UN | 82- تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان كثمرة لتوصيات مؤتمر الدوحة الخامس لحوار الأديان، والذي عقد في أيار/مايو 2007 وقد تم افتتاحه في أيار/مايو 2008، وذلك بالتزامن مع انعقاد مؤتمر الدوحة الدولي السادس لحوار الأديان. |
17. CERD welcomed the establishment of the Qatari Foundation to Combat Human Trafficking, the Qatari Foundation for the Protection of Women and Children, the Doha International Centre for Interfaith Dialogue and the Doha Centre for Media Freedom. | UN | 17- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بإنشاء المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر والمؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة ومركز الدوحة الدولي لحوار الأديان ومركز الدوحة لحرية الإعلام(37). |
A group of students from Qatar and the Netherlands enriched the Conference with an intervention on the youth perspective on Interfaith Dialogue and the role of religion in the upbringing of children. That intervention fulfilled the wish that had been articulated by many Conference participants to hear about both the positive and the negative experiences of youth. | UN | لقد أثرى الجلسة الختامية إسهام مجموعة من الطلبة من قطر وهولندا تحت شعار " رؤية الشباب لحوار الأديان ودور الدين في تنشئة الأجيال " ، وحقق هذا الإسهام رغبة شديدة في ضرورة الاستماع إلى تجارب الشباب - الإيجابية منها والسلبية - عبر عنها كثير من المشاركين في المؤتمر أثناء جلساته المختلفة. |
This meeting today of the international family is being held to give effect to what was agreed upon at the World Conference on Interfaith Dialogue, held in Madrid in July 2008 at the kind initiative of the Custodian of the Two Holy Mosques, at which the participants called for a special session of the United Nations General Assembly on Interfaith Dialogue. | UN | يلتئم اليوم شمل الأسرة الدولية تفعيلا لما اتفق عليه في المؤتمر العالمي لحوار الأديان الذي عُقد في مدريد خلال شهر تموز/يوليه 2008، بمبادرة كريمة من خادم الحرمين الشريفين الذي دعا فيه المؤتمرون إلى عقد دورة خاصة للجمعية العامة للأمم المتحدة للحوار بين الأديان. |
1. It takes part in relevant international seminars and conferences, the most recent of which was the Doha Conference on Interfaith Dialogue that was held in October 2009. | UN | (أ) المشاركات الخارجية في الندوات والمؤتمرات المعنية بهذا الجانب آخرها مؤتمر الدوحة لحوار الأديان المنعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Declaration Over 220 participants and representatives of the three celestial religions of Judaism, Christianity and Islam, from some 60 countries, gathered at the Eighth Doha Conference on Interfaith Dialogue, which was held in Doha from 19 to 21 October 2010, on the theme of the role of religion in raising children. | UN | اجتمع أكثر من 220 مشاركا وممثلا للأديان السماوية الثلاث (اليهودية والمسيحية والإسلام) من قرابة 20 دولة في مؤتمر الدوحة الثامن لحوار الأديان المنعقد في العاصمة القطرية الدوحة في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، تحت عنوان " دور الأديان في تنشئة الأجيال " . |