"لحود" - Translation from Arabic to English

    • Lahoud
        
    Nina Lahoud served as Secretary. UN جونسون وسينها باسناياك والمقدم باتريك إيخنبرغر ونينا لحود كأمينة له.
    Expression of appreciation to the Lebanese Republic and recognition of the address of His Excellency President Émile Lahoud as a document of the meeting UN الإعراب عن التقدير للجمهورية اللبنانية واعتبار خطاب فخامة الرئيس العماد إميل لحود وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر
    Expression of gratitude to the Lebanese people and to His Excellency President Émile Lahoud for their hospitality and for the preparation and organization that ensured the success of the summit UN الإعراب عن الامتنان للشعب اللبناني ولفخامة الرئيس العماد إميل لحود على الضيافة وحسن الإعداد والتنظيم لإنجاح أعمال القمة
    His Excellency General Émile Lahoud, President of the Lebanese Republic UN فخامة الرئيس العماد إميل لحود رئيس الجمهورية اللبنانية
    Lebanese President Emile Lahoud demonstrated precisely the same position, in refusing Israel any special assurances for protecting the international border after the completion of an Israeli withdrawal from southern Lebanon. UN وقد أعلن الرئيس اللبناني إميل لحود عن الموقف نفسه بكل دقة، برفضه إعطاء إسرائيل أية ضمانات خاصة لحماية الحدود الدولية بعد إنجاز انسحاب إسرائيلي من الجنوب اللبناني.
    Keynote speaker was Emile Lahoud, President of Lebanon. UN وكان المتحدث الرئيسي فيها إميل لحود رئيس الجمهورية.
    Mr. El-Murr is the son-in-law of President Emile Lahoud and currently the Minister of Defence. UN والسيد المر هو صهر رئيس الجمهورية إميل لحود وهو حاليا وزير الدفاع.
    Several political leaders addressing the rally attacked President Lahoud and called for his resignation. UN وهاجم عدد كبير من القادة السياسيين الذين خطبوا في الحشود الرئيس لحود ودعوا إلى استقالته.
    Mr. Hariri was clearly hoping that the end of Mr. Lahoud's term would enable him to regain control over his Government. UN وكان واضحا أن السيد الحريري يأمل في أن تمكنه نهاية ولاية السيد لحود من استعادة السيطرة على حكومته.
    However, during 2004, certain voices in Lebanon suggested amending the Constitution in order to extend the term of Mr. Lahoud. UN غير أن بعض الأصوات في لبنان دعت، خلال عام 2004، إلى تعديل الدستور من أجل تمديد ولاية السيد لحود.
    According to the testimonies, Mr. Assad then threatened both Mr. Hariri and Mr. Jumblatt with physical harm if they opposed the extension for Mr. Lahoud. UN وطبقا للإفادات، هدد السيد الأسد بعد ذلك السيد الحريري والسيد جنبلاط بالإيذاء الجسدي إذا عارضا التمديد للسيد لحود.
    After that meeting, Mr. Hariri told his supporters that they had no other option but to support the extension for Mr. Lahoud. UN وبعد هذا الاجتماع، قال الحريري لأنصاره أنه ليس أمامهم خيار آخر سوى مساندة التمديد للسيد لحود.
    The amendment was passed, and Mr. Lahoud's term was extended for three years. UN ووُفق على التعديل، ومددت فترة رئاسة السيد لحود ثلاث سنوات.
    :: 20 October 2004, President Lahoud accepts Hariri's resignation and names Omar Karame to form the new government. UN :: 20 تشرين الأول أكتوبر 2004، الرئيس لحود يقبل استقالة الحريري، ويكلف عمر كرامي بتشكيل حكومة جديدة.
    My choice is Emile Lahoud for President. UN واختياري هو أن يكون إميل لحود رئيسا للجمهورية.
    I discussed with my father, the late Rafik Hariri, the extension of President Lahoud's term. UN ناقشت مع والدي، المرحوم رفيق الحريري، تمديد ولاية الرئيس لحود.
    The divisive issue of President Lahoud's extended term in office will soon no longer be of relevance. UN وفي المستقبل القريب، ستصبح قضية تمديد ولاية الرئيس لحود الخلافية غير ذات أهمية.
    The Government's constitutional legitimacy has remained contested by the opposition and by President Lahoud. UN كما أن الشرعية الدستورية للحكومة لا تزال موضع تشكيك من جانب المعارضة والرئيس لحود.
    President Lahoud's term of office was extended for three additional years in 2004 by another constitutional amendment. UN ومُددت ولاية الرئيس لحود لثلاث سنوات إضافية في عام 2004 بحكم تعديل دستوري.
    Ten members of the Chamber of Deputies have tabled a motion in the Chamber to abrogate the law extending President Lahoud's term. UN وقدم عشرة من أعضاء مجلس النواب دفعا في المجلس من أجل نقض القانون الذي يمدد ولاية الرئيس لحود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more