Provision of technical advice and support to information technology services | UN | :: تقديم المشورة الفنية والدعم الفني لخدمات تكنولوجيا المعلومات |
The Advisory Committee sees merit in the proposal to strengthen and formalize the regional coordination of information and communications technology services. | UN | وترى اللجنة الاستشارية وجاهة في الاقتراح الداعي إلى تعزيز التنسيق الإقليمي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإضفاء الطابع الرسمي عليه. |
Construction of a consolidated communications and information technology services and equipment facility, capable of hosting engineers, data systems and workshops | UN | تشييد مرفق موحد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعدات يتسع للمهندسين ونظم البيانات وحلقات العمل |
In addition, the Section provides administrative support for information and communication technology services, including the processing of contracts and related invoices. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوفر القسم الدعم الإداري لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تجهيز العقود والفواتير ذات الصل. |
Round-the-clock year-round information technology service support Round-the-clock year-round communication service support | UN | تقديم دعم لخدمات تكنولوجيا المعلومات على مدار الساعة وعلى مدى العام كله |
1 Communications and Information technology services Officer | UN | موظف لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
18. Resources estimated at $10,070,900 in total will be required for information and communications technology services during the renovation project. | UN | 18 - وستلزم موارد يقدر مجموعها بمبلغ 900 070 10 دولار لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خلال مشروع التجديد. |
(v) Administrative support for information and communication technology services, including the processing of contracts and related invoices; | UN | ' 5` الدعم الإداري لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تجهيز العقود وما يتصل بها من فواتير؛ |
(v) Administrative support for information and communication technology services, including the processing of contracts and related invoices; | UN | ' 5` تقديم الدعم الإداري لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك معالجة العقود والفواتير ذات الصلة؛ |
The new entity reports directly to the Director of Mission Support and the UNIFIL Chief of Communications and Information technology services, who also acts as the Regional Chief of Communications and Information technology services, with the Deputy Chief post in UNDOF. | UN | وتتبع الهيئة الجديدة مباشرة مدير دعم البعثات ورئيس خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القوة المؤقتة، الذي يتولى أيضا مهام الرئيس الإقليمي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى جانب منصب نائب الرئيس في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
That project will allow organizations to calculate their total cost of information and communications technology services, and in a manner that will provide for benchmarking of those services. | UN | وسيتيح ذلك المشروع للمنظمات حساب التكلفة الإجمالية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبطريقة من شأنها أن تتيح تحديد مستويات أساسية لتلك الخدمات. |
Requirements are offset in part by the outsourcing of an information technology services contract to provide technical support on a per-project basis. | UN | ويقابل هذه الاحتياجات جزئيا الاستعانة بمصادر خارجية بموجب عقد لخدمات تكنولوجيا المعلومات بغرض توفير الدعم التقني على أساس كل مشروع على حدة. |
Complete electrical upgrade of the logistics area to provide an uninterrupted power supply to the new data centre for communications and information technology services | UN | تحسين شامل لمستوى إمداد المنطقة اللوجستية بالطاقة الكهربائية لتزويد مركز البيانات الجديد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالطاقة دون انقطاع |
A new information technology service centre has been created for improved service delivery and there has been improved collaboration among all of the organs with a mutual objective of the provision of centralized information technology services. | UN | وأنشئ مركز جديد لخدمات تكنولوجيا المعلومات من أجل تحسين تقديم الخدمات، وتم تحسين التعاون فيما بين جميع الأجهزة بهدف تحقيق هدف مشترك يتمثل في توفير خدمات مركزية لتكنولوجيا المعلومات. |
The expenditure mainly reflects obligations of $3 million for information technology services and $1 million for licences, fees and rental of software. | UN | تعكس النفقات أساسا التزامات قدرها 3 ملايين دولار لخدمات تكنولوجيا المعلومات ومليون دولار لرخص البرمجيات ورسومها واستئجارها. |
The Advisory Committee is not convinced of the need for the Chief of the Communications and Information technology services post at the D-1 level. | UN | واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأنّ ثمة حاجة إلى وظيفة رئيس برتبة مد-1 لخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
277. For external contractual information technology services, a total of $10,356,100 is also requested. | UN | 277 - ويطلب أيضا مبلغ 100 356 10 دولار في المجموع يُرصد لخدمات تكنولوجيا المعلومات التعاقدية الخارجية. |
The proposal includes the establishment of a Regional Chief of Information and Communications technology services in the UNIFIL budget and a deputy position under the UNDOF budget. | UN | ويتضمن الاقتراح إنشاء وظيفة رئيس إقليمي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ووظيفة نائب له، في ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Round-the-clock year-round information technology service support | UN | تقديم دعم لخدمات تكنولوجيا المعلومات على مدار الساعة وطيلة أيام السنة |
5. UNHCR has its headquarters in Geneva, with a Global Service Centre in Budapest and its Information and Communications technology service Centre in Amman. | UN | 5 - ويوجد مقر المفوضية في جنيف، ولها مركز خدمات عالمية في بودابست، ومركز لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمان. |
It proposed to implement this recommendation for the restructuring of the Division of Information Systems and Telecommunications planned for 2011, and the creation of a new information and communications technology service centre in Amman. | UN | واقترحت تنفيذ هذه التوصية لدى إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، المزمع إجراؤها في عام 2011، ولدى إنشاء مركز جديد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عُمَّان. |