"لدائرة التدريب" - Translation from Arabic to English

    • Training Service
        
    • the Training
        
    • Training Services
        
    the Training activities would be conducted in conjunction with the Training Delivery Section of the Integrated Training Service established at UNLB. UN وستُجرى الأنشطة التدريبية بالاشتراك مع قسم تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل، الذي أنشئ في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Integrated Training Service counterparts are: UN الكيانات النظيرة لدائرة التدريب المتكامل هي:
    The planned activities of the Integrated Training Service in this category will be targeted towards the following objectives: UN الأنشطة المخططة لدائرة التدريب المتكامل ضمن هذه الفئة ستكون موجهة نحو الأهداف التالية:
    This effort should remain under the close supervision of the Integrated Training Service. UN ويجب أن يبقى هذا الجهد تحت الإشراف الوثيق لدائرة التدريب المتكامل.
    It is anticipated that the Logistics Base would, in the future, also host the Mission Support and Client Services of the Integrated Training Services. UN ومن المتوقع أن تستضيف قاعدة اللوجستيات كذلك في المستقبل دائرتـي دعم البعثات وخدمات الزبائـن التابعتين لدائرة التدريب المتكامل.
    In conjunction with the integration, it was recommended that the Training Delivery Section of the Integrated Training Service be relocated to UNLB. UN وبالاقتران مع الإدماج، أوصى بنقل قسم إنجاز التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The Deputy Chief will be the focal point for the Integrated Training Service and will ensure that lessons learned from the operational advisory programmes inform policy guidance and training standards. UN وسيكون نائب الرئيس الجهة المرجعية لدائرة التدريب المتكامل وسيسهر على أن يجري استثمار الدروس المستخلصة من البرامج الاستشارية ذات الصلة بالعمليات لوضع التوجيهات بشأن السياسات ومعايير التدريب.
    the Training activities will be conducted in conjunction with the Training Delivery Section of the Integrated Training Service established at UNLB. UN وستُجرى الأنشطة التدريبية بالاشتراك مع قسم تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل والتي أنشئت في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    This effort should remain under the close supervision of the Integrated Training Service. UN ويجب أن يبقى هذا الجهد تحت الإشراف الوثيق لدائرة التدريب المتكامل.
    The African Union has been a major partner for the Integrated Training Service in the past two years. UN وكان الاتحاد الأفريقي من الشركاء الرئيسيين لدائرة التدريب المتكامل في السنوات القليلة الماضية.
    The Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Institute for Training and Research and the United Nations System Staff College, within the framework of their new agreement, should ensure that: UN وينبغي لدائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، في إطار اتفاقها الجديد، أن تكفل ما يلي:
    Regular and proper training of peacekeepers was essential; therefore, the Integrated Training Service should provide additional support to the national training facilities of troop-contributing countries. UN والتدريب المنتظم واللائق لأفراد حفظ السلام أمر ضروري؛ ولهذا، ينبغي لدائرة التدريب المتكامل أن تقدم دعما إضافيا إلى مرافق التدريب الوطنية في البلدان المساهمة بقوات.
    The courses are conducted by the UNLB-based Training Delivery Section of the Integrated Training Service, in Brindisi. UN وسيتولى قسم تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل، والذي يتخذ مقرا له في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، تنظيم تلك الدورات في برينديزي.
    The Committee requests the Secretariat to ensure that Member States are informed of and enabled to contribute to the ongoing development and roles of the Integrated Training Service. UN وتطلب اللجنة إلى الأمانة كفالة إحاطة الدول الأعضاء علما وتمكينها من المساهمة في التطوير الجاري لدائرة التدريب المتكامل وفي أدوار تلك الدائرة.
    The Training Service should design and conduct regular gender-sensitivity training or include gender-sensitivity training in all of its activities. UN وينبغي لدائرة التدريب أن تعمل على تصميم وإجراء التدريب بصورة منتظمة بما يراعي اعتبارات نوع الجنس أو تدرج في جميع أنشطتها عمليات التدريب التي تراعي الاعتبارات المذكورة.
    The Training Service should design and conduct regular gender-sensitivity training or include gender-sensitivity training in all of its activities. UN وينبغي لدائرة التدريب أن تصمم وتنفذ تدريبا منتظما يراعي الفروق بين الجنسين وأن تدخل في جميع أنشطتها تدريبا يراعي الفروق بين الجنسين.
    9. Management and advisory role of the Training Service UN ٩ - الدور اﻹداري والاستشاري لدائرة التدريب
    9. Management and advisory role of the Training Service UN ٩ - الدور اﻹداري والاستشاري لدائرة التدريب
    The Training Service should design and conduct regular gender-sensitivity training or include gender-sensitivity training in all of its activities. UN وينبغي لدائرة التدريب أن تعمل على تصميم وإجراء التدريب بصورة منتظمة بما يراعي اعتبارات نوع الجنس أو تدرج في جميع أنشطتها عمليات التدريب التي تراعي الاعتبارات المذكورة.
    An amount of $389,000 was budgeted for the Training and Evaluation Service. UN رصد في الميزانية مبلغ 000 389 دولار لدائرة التدريب والتقييم.
    15. While the Training Delivery Cell of Integrated Training Services of the Department of Field Support was to be relocated from Headquarters to the Logistics Base, the authorized staffing establishment had to be filled through active recruitment rather than relocation of personnel from Headquarters, resulting in delays in the filling of authorized posts. UN 15 - وفي حين أنه كان من المقرر نقل خلية تقديم التدريب التابعة لدائرة التدريب المتكامل في إدارة الدعم الميداني من المقر إلى قاعدة اللوجستيات، فقد تعين شغل ملاك الوظائف المأذون به عن طريق التعيين الفعلي وليس نقل الموظفين من المقر، مما أدى إلى تأخير في شغل الوظائف المأذون بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more