"لدعمك" - Translation from Arabic to English

    • support you
        
    • to back you up
        
    • supporting
        
    • for support
        
    • the support
        
    • you for your support
        
    Your payout's meant to support you in your retirement, not invest in the fucking surf business. Open Subtitles من المفترض دفع تعويضات لدعمك لا تستثمر في أعمال الأمواج السخيفة
    Either way, your friends are always going to be here to support you. Open Subtitles في جميع الحالات أصدقائك سيكونون هنا لدعمك
    You should have told me. I should have been there to back you up. Open Subtitles كان ينبغي ان تخبريني حتى اكون هناك لدعمك
    When you nail something solid, you know I'll always be there to back you up. Open Subtitles عندما تحصل على دليل قوي فأنت تعلم بأني دائماً سأكون موجوداً لدعمك
    Hey, thanks for supporting me with Ryan, by the way. Open Subtitles شكراً لدعمك لي ورايان
    If you need me to go to the funeral with you or anything. You know, for support. Open Subtitles إن كنت تريدين مني أن أذهب برفقتك للجنازة أو أي شيء لدعمك
    And thanks for the support on the whole "that's so gay" thing. Open Subtitles وشكرا لدعمك لي في موضوع "كان ذلك شاذا جدا"
    I'm not even here. Then thank you for your support, Mr. Attorney. Open Subtitles ـ أنا لستُ حتى موجود هُنا ـ إذاً، شكراً لدعمك سيد النائب
    You said that you needed to talk. They're all here to support you. Open Subtitles قلت أنك في حاجة لأن تتحدثي كلهم هنا لدعمك
    I'm here to support you and the Stern brand. Open Subtitles . أننى هنا لدعمك . ولدعم شعار ستيرن
    There are many people who love you. And I here support you. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يحبونك وأنا هنا لدعمك
    You need to ask them to support you for a little itty-bit longer, just while you look for another job. Open Subtitles يجب ان تطلبينهم لدعمك لفتره أطول قليلاً فقط اثناء ماتقومين بالبحث عن عمل
    But I'll be here to support you and your dream every step of the way. Open Subtitles لكني سأكون هنا لدعمك ولدعم حلمك في كل خطوة من الدرب
    You're an amazing songwriter, and I will be there tomorrow to support you. Open Subtitles أنت كاتبة أغاني مذهلة وسأكون هناك غداً لدعمك
    Well, look, we can stay out of sight and still be ready to back you up. Open Subtitles يمكننا أن نبقى بعيدين عن الأنظار و جاهزون لدعمك
    Pick a song, and they're ready to back you up. Open Subtitles اختار الأغنية ، و هم مستعدون لدعمك.
    And with Bonaparte dead, you got no one to back you up either. Open Subtitles بموت (بونابرت)، ليس لديك أحد لدعمك أيضاً
    I have deployed three teams to back you up. Open Subtitles نشرت ثلاثة فرق لدعمك.
    Thank you for supporting our girls. Open Subtitles شكرا لك لدعمك فتياتنا
    "Thank you for supporting the{ cause of} gay marriage. Open Subtitles شكراً لدعمك زواج الشواذ"
    Hey,you can always unt on me for support. Open Subtitles هي.انت تستطعين ان تعتمدي علي دائماً لدعمك
    If you throw a punch but there's no foe in front to hit... or no friends behind you for support Open Subtitles أذا سددت لكمة وليس هناك ... أي خصم أمامها ليتلقاها أو ليس هناك صديق خلفك لدعمك
    And as a future mother, I'm gonna need the support... Open Subtitles وبصفتي أم مستقبلية ، سأحتاج لدعمك
    Thank you for your support in the past. Goodbye. Open Subtitles شكراً لدعمك في الماضي إلي اللقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more