"لدفنه" - Translation from Arabic to English

    • to bury him
        
    • for burial
        
    • to bury it
        
    I think Conrad intended just to take his brother's place, to bury him somewhere on the estate and none of us would be any the wiser. Open Subtitles أعتقد أن كونراد كان يقصد فقط أن يأخذ مكان أخيه، لدفنه في مكان ما على الحوزة ولا أحد منا سيكون أي حكمة.
    A killer wouldn't take time to bury him that way, it was too nice. Open Subtitles الغريب لم يأخذ وقته لدفنه هنا لقد كان لطيفاً
    Every day he runs up the American flag... and when he died we had to borrow the money to bury him. - What's the point? Open Subtitles صغير مثبت على عامود معلق أعلى ذلك الكوخ وكل يوم في حياته يصعد للعلم وحين مات اقترضنا المال لدفنه
    UNFICYP also facilitated a post-mortem transfer of a Greek Cypriot for burial in the north. UN وقامت قوة الأمم المتحدة أيضاً بتيسير نقل جثمان أحد القبارصة اليونانيين لدفنه في الشمال.
    Brother Hanks, would you please stay and prepare him for burial? Open Subtitles الاخ هانكس, هل يمكنك البقاء والاعداد لدفنه ؟
    Something that scared people enough to bury it. Don't you wanna know what? Open Subtitles شيء ما أخاف الناس بما يكفي لدفنه ألا تريدُ أن تعرف ما هو؟
    Every day of his life, he runs up the flag. When he died, we had to borrow the money to bury him. Open Subtitles صغير مثبت على عامود معلق أعلى ذلك الكوخ وكل يوم في حياته يصعد للعلم وحين مات اقترضنا المال لدفنه
    The authorities did not allow Mr. Mir's family members to take his body back to Afghanistan for proper burial, and allegedly forced them to bury him in Isfahan in front of security officers. UN ولم تسمح السلطات لأفراد أسرة السيد مير بنقل جثمانه إلى أفغانستان لدفنه بصورة لائقة، وزُعم أنها أجبرتهم على دفنه في أصفهان في حضور ضباط أمن.
    Enough to bury him so he can't touch me or my children? Open Subtitles حيث يكفي لدفنه ولا يستطيع الوصول إليّ ؟
    I guess I'm gonna have to bury him again. Open Subtitles اعتقد سيكون لدي لدفنه مرة اخرى.
    We are not here to rescue the Prince. We come to bury him. Open Subtitles ، لم نآت لإنقاذ الأمير أتينا لدفنه
    The only place left to bury him is there... beside the path. Open Subtitles المكان الوحيد الباقي لدفنه هناك... بجانب الطريق.
    I don't know how I got the courage, to bury him. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وصلت الشجاعة، لدفنه.
    There's no time to bury him. Open Subtitles ليس هناك وقت لدفنه
    You'll find enough dirt to bury him. Open Subtitles ستجدون ما يكفي لدفنه
    The Government of Afghanistan described him as a " martyr of peace " and transported his body to his home province of Takhar for burial. UN ووصفته الحكومة الأفغانية بأنه " شهيد السلام " ونقلت جثته إلى مسقط رأسه في ولاية تخار لدفنه.
    The authors therefore claim that the State party's refusal to hand over Mr. Kovalev's body for burial amounts to a violation of their rights under article 18 of the Covenant. UN وبالتالي تزعم صاحبتا البلاغ أن رفض الدولة الطرف تسليم جثة السيد كوفاليف لدفنه يعتبر انتهاكاً لحقوقهما بموجب المادة 18 من العهد.
    The authors therefore claim that the State party's refusal to hand over Mr. Kovalev's body for burial amounts to a violation of their rights under article 18 of the Covenant. UN وبالتالي تزعم صاحبتا البلاغ أن رفض الدولة الطرف تسليم جثة السيد كوفاليف لدفنه يعتبر انتهاكاً لحقوقهما بموجب المادة 18 من العهد.
    We are similarly grateful to the Government of France for the medical attention and hospitality availed to the late President up to the time of his death as well as for the repatriation of his body to Zambia for burial. UN ونحن ممتنون بنفس القدر لحكومة فرنسا على الرعاية الطبية والضيافة التي قدمت لرئيسنا الراحل حتى وفاته فضلا عن إعادة جثمانه إلى زامبيا لدفنه.
    Whatever the truth, Mr. Weinsider, you can't hope to bury it now. Open Subtitles مهما الحقيقة، السّيد وينسيدر، أنت لا تستطيع التمنّي لدفنه الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more