"لدليل المعدات المملوكة للوحدات" - Translation from Arabic to English

    • the Contingent-Owned Equipment Manual
        
    • the COE Manual
        
    The Department of Field Support would review and incorporate the procedures developed by the Mission into the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وستستعرض إدارة الدعم الميداني الإجراءات التي وضعتها البعثة وستدرجها في التنقيح المقبل لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    The mission's Contingent-owned Equipment Unit plans to conduct such inspections every six months in accordance with the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وتخطط وحدة المعدات المملوكة للوحدات بالبعثة لإجراء عمليات تفتيش على التأهب التشغيلي كل ستة أشهر وفقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Based on the decision of the General Assembly, the Department will include the procedures in the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وعلى أساس قرار الجمعية العامة، ستدمج الإدارة تلك الإجراءات في التنقيح التالي لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Services are reimbursed separately, in accordance with the COE Manual and MOU. UN ويتم التسديد بصورة منفصلة وفقاً لدليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرة التفاهم.
    39. The Secretariat welcomes the recommendations, given that such changes avoid ambiguity and allow for a more consistent interpretation of the COE Manual. UN ٣٩ - وترحب الأمانة العامة بهذه التوصيات نظرا لأن تلك التغييرات تتلافي اللبس وتتيح تفسيرا أكثر اتساقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Additional capabilities that enhance the medical support facilities are reimbursed separately, in accordance with the COE Manual and the MOU. UN ويتم السداد بطريقة منفصلة مقابل القدرات الإضافية التي تعزز مرفق الدعم الطبي طبقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرة التفاهم.
    Additional capabilities that enhance the medical support facilities are reimbursed separately, in accordance with the Contingent-Owned Equipment Manual and the memorandum of understanding. UN ويتم السداد بطريقة منفصلة مقابل القدرات الإضافية التي تعزز مرفق الدعم الطبي طبقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرة التفاهم.
    Additional capabilities that enhance the medical support facilities are reimbursed separately, in accordance with the Contingent-Owned Equipment Manual and the memorandum of understanding. UN ويتم السداد بصورة منفصلة مقابل القدرات الإضافية التي تعزز مرافق الدعم الطبي طبقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرة التفاهم.
    Additional capabilities that enhanced the medical support facilities were reimbursed separately, in accordance with the Contingent-Owned Equipment Manual and the memorandum of understanding. UN أما القدرات الإضافية التي تعزز مرافق الدعم الطبي فيجري سداد تكاليفها بصورة منفصلة، وفقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرة التفاهم.
    11. Review of the medical aspects of the Contingent-Owned Equipment Manual UN 11 - استعراض الجوانب الطبية لدليل المعدات المملوكة للوحدات
    Thus, a total of 33 reports, including the 7 on troop strength, are submitted to Headquarters every month in accordance with the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وهكذا، يبلغ مجموع التقارير التي تقدم شهريا إلى المقر وفقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات 33 تقريرا، بما فيها 7 تقارير عن قوام القوات.
    The Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that the Department of Field Support should review and incorporate the procedures developed into the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN واللجنة الاستشارية متفقة مع مجلس مراجعي الحسابات على أنه ينبغي على إدارة الدعم الميداني استعراض الإجراءات الموضوعة وإدماجها في التنقيح التالي لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    The contingent-owned equipment Mission-wide operational readiness inspection started in May 2009 in accordance with the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وبدأ التفتيش الخاص بالتأهب للعمليات فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات في مايو 2009 وفقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Based on the decision of the General Assembly, the Department will include the procedures in the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وبناء على ما تقرره الجمعية العامة، ستدمج إدارة الدعم الميداني الإجراءات في التنقيح التالي لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Upon approval by the General Assembly, the Department will include the procedures in the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وبناء على ما تقرره الجمعية العامة، ستدمج إدارة الدعم الميداني الإجراءات في التنقيح التالي لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Additional capabilities that enhance the medical support facilities are reimbursed separately, in accordance with the COE Manual and MOU. UN ويتم السداد بصورة منفصلة مقابل القدرات الإضافية التي تعزز مرافق الدعم الطبي طبقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرة التفاهم.
    Additional capabilities that enhance the medical support facilities are reimbursed separately, in accordance with the COE Manual and the MOU. UN ويجري السداد بصورة منفصلة مقابل القدرات الإضافية التي تعزز مرافق الدعم الطبي طبقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرة التفاهم.
    Our review and proposed amendments to the COE Manual were based upon an examination of the following main issues in contingent-owned equipment reimbursement: UN استند استعراضنا وتعديلاتنا المقترحة لدليل المعدات المملوكة للوحدات الى دراسة القضايا الرئيسية التالية في مجال تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات:
    If discrepancies are identified or if there are practical suggestions, please do not hesitate to send comments or suggestions to: Director, Field Budget and Finance Division, Department of Field Support, for correction and inclusion in the next edition of the COE Manual. UN وإذا تحدد وجود تباينات، أو إذا كانت هناك اقتراحات عملية، يرجى عدم التردد في إرسال التعليقات أو الاقتراحات إلى: رئيس شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، إدارة الدعم الميداني، لإجراء التصويبات وإدراجها في الطبعة التالية لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Additional capabilities that enhance the medical support facilities are reimbursed separately, in accordance with the COE Manual and the MOU. UN ويتم السداد بطريقة منفصلة مقابل القدرات الإضافية التي تعزز مرفق الدعم الطبي طبقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرة التفاهم.
    Additional capabilities that enhance the medical support facilities are reimbursed separately, in accordance with the COE Manual and MOU. UN ويتم السداد بصورة منفصلة مقابل القدرات الإضافية التي تعزز مرافق الدعم الطبي طبقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرة التفاهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more