"لديكم أية" - Translation from Arabic to English

    • you have any
        
    • you guys have any
        
    If you have any questions, It is now or never. Open Subtitles إذا كانت لديكم أية أسئلة إما الآن أو تصمتوا.
    If you have any questions do not hesitate to contact the CCW Secretariat. UN يرجى عدم التردد في الاتصال بأمانة الاتفاقية إن كانت لديكم أية أسئلة.
    If you have any questions do not hesitate to contact the CCW Secretariat. UN يرجى عدم التردد في الاتصال بأمانة الاتفاقية إن كانت لديكم أية أسئلة.
    If you have any questions or inquiries, do communicate with us. UN ولا تترددوا في الاتصال بنا إذا كانت لديكم أية أسئلة أو استفسارات.
    Oh. Well, don't you guys have any... Homework to do? Open Subtitles حسناً ، ليس لديكم أية واجبات للقيام بها ؟
    If you have any questions, I would be happy to provide you with further clarification. UN وإذا كانت لديكم أية أسئلة تودون طرحها، فأسكون سعيدا بتقديم المزيد من التوضيح.
    If you have any questions, I'd be happy to take them. have you spoken to ms. Tanner's family? Open Subtitles إن كان لديكم أية أسئلة فستسرني الإجابة عليها هل تحدثت مع أسرة الآنسة تانر؟
    you have any more questions for my brother, you can go through me. Open Subtitles إذا كانت لديكم أية أسئلة أخرى لأخي بإمكاني أن أكون الواسطة في ذلك
    Well, if you went to the library, why don't you have any books? Open Subtitles إن كنتم قد ذهبتم إلى المكتبة لما ليس لديكم أية كتب ؟
    If you have any idea about the true identity of Mysterion, please, call the 9 News hotline. Open Subtitles 'إذا لديكم أية فكرة عن الشخصية الحقيقة للـ'ميستريون,
    Do you have any new information about the kid who was abducted from your station? Open Subtitles هل لديكم أية معلومات عن الفتى الذي تم اختطافه من محطتكم؟
    If you have any problems, you can come to me. Open Subtitles إذا كانت لديكم أية مشاكل, تستطيعون المجيء لي وإخباري بها.
    Therefore, if you have any allegations in this connection, we will be most willing to investigate them and take all appropriate legal measures against the official responsible for them UN ولذلك إذا كانت لديكم أية مزاعم في هذا السياق، فإننا مستعدون تماما للتحقيق فيها واتخاذ التدابير القانونية اللازمة ضد المسؤولين عنها.
    If you have any problems... or if anybody threatens you... be it the Naxals or the police... this is my phone number. Open Subtitles ..لو أن لديكم أية مشكلات لو هددكم أي شخص .سواءً كان "الناكساليون" او رجال الشرطة
    If you have any information,please contact... Open Subtitles إن كانت لديكم أية معلومات فيرجى الاتصال بـ...
    I'd like to know your names and ranks first and if you have any experience hunting Voracious Eaters. Open Subtitles ... أريد أن أعرف أولا اسمائكم و رتبكم و إذا ما كانت لديكم أية خبرة في صيد الآكلين الشرهين ...
    Um, I g- I suppose we should just, uh... ask you if you have any questions. Open Subtitles أعتدأنناسوف... نرى إن كان لديكم أية أسئلة
    If you have any further questions, you can direct them to... Open Subtitles إن كانت لديكم أية أسئلة يمكن توجيها إلى...
    Do you guys have any idea when the black guy's coming down? Open Subtitles هل لديكم أية فكرة يا رفاق متى سينزل الرجل الأسمر
    So if you guys have any cool ideas draw them up for me. Open Subtitles لذا اذا كان لديكم أية أفكار جيدة ارسموها لي
    God, don't you guys have any restraint? Open Subtitles يا إلهي , ألا توجد لديكم أية قيود ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more