Oh, yes I do. we have that in common. | Open Subtitles | أوه، نعم، أنا كذلك لدينا ذلك كقاسم مشترك |
Oh, we have meetings all day, and we have that dinner tonight. | Open Subtitles | لدينا إجتماعات طوال اليوم،، كما لدينا ذلك العشاء الليلة. |
What is with the 50 questions, do we have it or not? | Open Subtitles | ماذا مع الأسئلة الخمسين هل لدينا ذلك أم لا ؟ |
we have it on camera. | Open Subtitles | الفتى طعن صديقه لدينا ذلك مسجلا على فيديو |
You know, in America, We have this thing. It's called inter-agency cooperation. | Open Subtitles | تعرفين، في أمريكا لدينا ذلك الشيء ما يسمى التعاون بين الوكالات |
- Hope there's an apron. - Yes, ma'am, we got that. | Open Subtitles | آمل أن هناك مريلة - أجل، أنستي، لدينا ذلك - |
You know what, we'd... we'd love to hear it, but we've got that, um... that... | Open Subtitles | أوتعلم, نوّد أن نسمعها ولكن لدينا ذلك الشيء |
And We had this huge bag of fritos. | Open Subtitles | و كان لدينا ذلك الكيس الضخم من رقائق البطاطس |
we do have that concrete wall behind the gym... but people mostly use that just for smoking weed and beating up freshmen. | Open Subtitles | لدينا ذلك الحائط الصلب خلف قاعة الرياضة ... و لكن معظم الناس يذهبون الى هناك لكي يدخنوا الممنوعات و لكي يضربوا الصغار. |
So, we have that oral coming up in applied physics, and, honestly, that class has been kicking my proverbial butt as of late. | Open Subtitles | إذن، لدينا ذلك الاختبار الشفوي في الفيزياء التطبيقية قريباً، وبصراحة كانت المادة تركلني في مؤخرتي التخيّلية مؤخراً. |
we have that in our house, but we don't need tanks. | Open Subtitles | لدينا ذلك الشيء في المنزل لكن ليس لدينا أنابيب مثل هذه |
Yeah. First level of security requires a blood sample. we have that. | Open Subtitles | أجل، أول مرحلة من الحماية تحتاج عينة دم، لدينا ذلك |
I mean, do you even think we have that kind of power? | Open Subtitles | أقصد، أتظنين أن لدينا ذلك النوع من القوة؟ |
we have that appointment with the therapist, remember? | Open Subtitles | نحن لدينا ذلك الموعد مع المعالج ، هل تذكر ؟ |
And we need the government to know that we have it. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إلى حكومة أن نعرف أن لدينا ذلك. |
When it comes to matters of the heart, did we have it right in high school? | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالمسائل القلب، لم لدينا ذلك الحق في المدرسة الثانوية؟ |
Yeah, and we have it in Brian, John Michael and, um... the other one. | Open Subtitles | نعم، ونحن لدينا ذلك في بريان، جون مايكل و، أم... والآخر. |
This is like international athletics for us, cos we're racing against boys in the South and We have this thing to do Belfast proud. | Open Subtitles | أعني أنه كمنافسة عدو دولية بالنسبة لنا لأننا كنا سنتنافس مع أولاد من الجنوب و كنا لدينا ذلك الفخر بكوننا من بلفاست |
We have this little thing called due process. | Open Subtitles | لدينا ذلك الشيء البسيط الذي ندعوه بالإجراءات القانونية اللازمة |
Well, I don't think we got that kinda time. | Open Subtitles | لا أظن أن لدينا ذلك المقدار من الوقت |
I wouldn't risk the cabin door twice, but we've got that one. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بفتح باب غرفة القيادة مرتين لكن لدينا ذلك الباب |
We had this big fight on the way over here. | Open Subtitles | كان لدينا ذلك الشجار الكبير ونحن في طريقنا الى هنا |
Well, we do have that in common. | Open Subtitles | حسنا لدينا ذلك كأمر مشترك |
We had that love that you onlykeep for your family. | Open Subtitles | كان لدينا ذلك الحب الذي لا تكنّه إلا لعائلتك |