"لديها الكثير" - Translation from Arabic to English

    • has a lot
        
    • got a lot
        
    • have a lot
        
    • have much
        
    • had a lot
        
    • has so much
        
    • has much
        
    • have plenty
        
    • She has lots
        
    • got lots
        
    • has more
        
    • got a ton
        
    • She has plenty
        
    • She's got plenty
        
    • have many
        
    This person has a lot sincerity in her cooking. Open Subtitles تلك الفتاة لديها الكثير من المصداقية في طبخها
    This lake has a lot of methane bubbling out of it. Open Subtitles هذه البحيرة لديها الكثير من فقاعات غاز الميثان للخروج منه.
    The clock's got a lot of sentimental value, so. Open Subtitles الساعة لديها الكثير من القيمة العاطفية عندى، لذلك.
    Whoa, drug companies have a lot of money. Open Subtitles يا للهول،شركات الأدوية لديها الكثير من الأموال
    National and regional SIDS organizations will also have much to contribute; UN كذلك، فإن المنظمات الوطنية واﻹقليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية سيكون لديها الكثير مما تسهم به؛
    - He looks like he's had a lot of love. Open Subtitles انه يبدو كما لو كان لديها الكثير من الحب.
    In spite of its current level of overall development, Africa has a lot to offer to the rest of the world. UN إن أفريقيا، برغم المستوى الحالي لتنميتها عموما، لديها الكثير الذي يمكن أن تقدمه لبقية العالم.
    I feel like Baby Bill here has a lot of brothers and sisters. Open Subtitles لديها الكثير من الاخوه والاخوات فلذلك ما هو المجموع الكامل؟
    She has a lot of experience dealing with the kind of thing that you're thinking of doing. Open Subtitles انها لديها الكثير من الخبرة التعامل مع هذا النوع من الشيء الذي أنت تفكر في القيام.
    You must have noticed that Ray has a lot of powerful friends in this state. Open Subtitles لا بد انك لاحظت ان راي لديها الكثير من أصدقاء أقوياء في هذه الدولة.
    Which is a shame, because in my experience, family style has a lot of great benefits. Open Subtitles ما هو عار، لأنه في تجربتي، نمط الأسرة لديها الكثير من الفوائد العظيمة.
    Ahh! 5,000 followers? People got a lot of time on their hands. Open Subtitles ـ 5000 آلاف متتبّع الناس لديها الكثير من الوقت في إيديهم
    She's got a lot of romantic notions about life. Open Subtitles لديها الكثير من الأفكار الرومنسية عن الحياة.
    Well, I can't imagine she's got a lot of time for anything outside of prepping for the Biasso case. Open Subtitles حسنا ، لا يمكنني تخيل أن لديها الكثير من الوقت غير الإستعداد لقضية بياسو
    Dairy products, in general, have a lot of other products associated with it, not the least of which is pus. Open Subtitles منتجات الألبان، عموماً، لديها الكثير مِن توابع أخرى مرتبطة معها، مِن أهمها القيح.
    Hospitals don't have a lot of use for junkie blood. Open Subtitles المستشفيات ليس لديها الكثير لتستخدمه لدماء المدمنين
    I'm just a poor old lady who hasn't been feeling very well lately and doesn't have much time. Open Subtitles انا مجرد أمرأة مسنة مسكينة لم تكن بصحتها مؤخراً وليس لديها الكثير من الوقت
    Because the owner had a sleek car, but they didn't have much stuff. Open Subtitles لأن صاحبة المنزل كانت لديها سيارة جميلة لكن ليس لديها الكثير من الأغراض
    Maybe she thought she had a lot to answer for. Open Subtitles ربما قد أعتقدت أنه لديها الكثير من الإجابات له
    Oh, my god, she has so much hair now. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لديها الكثير من الشعر الآن.
    It's a somewhat menial task, but she has much to learn. Open Subtitles انها مهمة وضيعة إلى حد ما، ولكن لديها الكثير لتتعلمه
    Yeah, if you had a party now, you have plenty of friends that would love to come. Open Subtitles نعم، إذا كان لديك طرف الآن، أنت لديها الكثير من الأصدقاء التي أحب أن تأتي.
    She has lots of friends, and they could be useful. Open Subtitles لديها الكثير من الأصدقاء، و يمكن أن يكونوا مفيدين
    She's already got lots with that caterwauling. Open Subtitles ‫لديها الكثير من الهدايا ‫من تلك الاسطوانات
    The Group, which has more than doubled in size in recent years, has much to offer to the United Nations. UN وإن المجموعة، التي ازداد حجمها بأكثر من الضعف في السنوات الأخيرة، لديها الكثير مما تقدمه للأمم المتحدة.
    My sister got a ton of swimsuits in her room. Open Subtitles أختي لديها الكثير من لبس السباحة بغرفتها
    Well, I'm sure She has plenty to say about me. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنها لديها الكثير ليقوله عن لي.
    Oh, She's got plenty to think about, what with... whatever it is she does all day. Open Subtitles لديها الكثير ليشغل تفكيرها بما مهما كانت تفعل المنزل
    This visit reinforced for me the belief that in this new era the peoples of the world have many important interests in common. UN وقد وطدت هذه الزيارة لدي الاعتقاد بأن شعوب العالم في هذا العصر الجديد لديها الكثير من المصالح المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more