This person has a lot sincerity in her cooking. | Open Subtitles | تلك الفتاة لديها الكثير من المصداقية في طبخها |
This lake has a lot of methane bubbling out of it. | Open Subtitles | هذه البحيرة لديها الكثير من فقاعات غاز الميثان للخروج منه. |
The clock's got a lot of sentimental value, so. | Open Subtitles | الساعة لديها الكثير من القيمة العاطفية عندى، لذلك. |
Whoa, drug companies have a lot of money. | Open Subtitles | يا للهول،شركات الأدوية لديها الكثير من الأموال |
National and regional SIDS organizations will also have much to contribute; | UN | كذلك، فإن المنظمات الوطنية واﻹقليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية سيكون لديها الكثير مما تسهم به؛ |
- He looks like he's had a lot of love. | Open Subtitles | انه يبدو كما لو كان لديها الكثير من الحب. |
In spite of its current level of overall development, Africa has a lot to offer to the rest of the world. | UN | إن أفريقيا، برغم المستوى الحالي لتنميتها عموما، لديها الكثير الذي يمكن أن تقدمه لبقية العالم. |
I feel like Baby Bill here has a lot of brothers and sisters. | Open Subtitles | لديها الكثير من الاخوه والاخوات فلذلك ما هو المجموع الكامل؟ |
She has a lot of experience dealing with the kind of thing that you're thinking of doing. | Open Subtitles | انها لديها الكثير من الخبرة التعامل مع هذا النوع من الشيء الذي أنت تفكر في القيام. |
You must have noticed that Ray has a lot of powerful friends in this state. | Open Subtitles | لا بد انك لاحظت ان راي لديها الكثير من أصدقاء أقوياء في هذه الدولة. |
Which is a shame, because in my experience, family style has a lot of great benefits. | Open Subtitles | ما هو عار، لأنه في تجربتي، نمط الأسرة لديها الكثير من الفوائد العظيمة. |
Ahh! 5,000 followers? People got a lot of time on their hands. | Open Subtitles | ـ 5000 آلاف متتبّع الناس لديها الكثير من الوقت في إيديهم |
She's got a lot of romantic notions about life. | Open Subtitles | لديها الكثير من الأفكار الرومنسية عن الحياة. |
Well, I can't imagine she's got a lot of time for anything outside of prepping for the Biasso case. | Open Subtitles | حسنا ، لا يمكنني تخيل أن لديها الكثير من الوقت غير الإستعداد لقضية بياسو |
Dairy products, in general, have a lot of other products associated with it, not the least of which is pus. | Open Subtitles | منتجات الألبان، عموماً، لديها الكثير مِن توابع أخرى مرتبطة معها، مِن أهمها القيح. |
Hospitals don't have a lot of use for junkie blood. | Open Subtitles | المستشفيات ليس لديها الكثير لتستخدمه لدماء المدمنين |
I'm just a poor old lady who hasn't been feeling very well lately and doesn't have much time. | Open Subtitles | انا مجرد أمرأة مسنة مسكينة لم تكن بصحتها مؤخراً وليس لديها الكثير من الوقت |
Because the owner had a sleek car, but they didn't have much stuff. | Open Subtitles | لأن صاحبة المنزل كانت لديها سيارة جميلة لكن ليس لديها الكثير من الأغراض |
Maybe she thought she had a lot to answer for. | Open Subtitles | ربما قد أعتقدت أنه لديها الكثير من الإجابات له |
Oh, my god, she has so much hair now. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، لديها الكثير من الشعر الآن. |
It's a somewhat menial task, but she has much to learn. | Open Subtitles | انها مهمة وضيعة إلى حد ما، ولكن لديها الكثير لتتعلمه |
Yeah, if you had a party now, you have plenty of friends that would love to come. | Open Subtitles | نعم، إذا كان لديك طرف الآن، أنت لديها الكثير من الأصدقاء التي أحب أن تأتي. |
She has lots of friends, and they could be useful. | Open Subtitles | لديها الكثير من الأصدقاء، و يمكن أن يكونوا مفيدين |
She's already got lots with that caterwauling. | Open Subtitles | لديها الكثير من الهدايا من تلك الاسطوانات |
The Group, which has more than doubled in size in recent years, has much to offer to the United Nations. | UN | وإن المجموعة، التي ازداد حجمها بأكثر من الضعف في السنوات الأخيرة، لديها الكثير مما تقدمه للأمم المتحدة. |
My sister got a ton of swimsuits in her room. | Open Subtitles | أختي لديها الكثير من لبس السباحة بغرفتها |
Well, I'm sure She has plenty to say about me. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنها لديها الكثير ليقوله عن لي. |
Oh, She's got plenty to think about, what with... whatever it is she does all day. | Open Subtitles | لديها الكثير ليشغل تفكيرها بما مهما كانت تفعل المنزل |
This visit reinforced for me the belief that in this new era the peoples of the world have many important interests in common. | UN | وقد وطدت هذه الزيارة لدي الاعتقاد بأن شعوب العالم في هذا العصر الجديد لديها الكثير من المصالح المشتركة. |