"لديهم الكثير" - Translation from Arabic to English

    • have a lot
        
    • have so much
        
    • have much
        
    • They have plenty
        
    • got a lot
        
    • have too much
        
    • got plenty
        
    • had plenty
        
    • They had a lot
        
    • they have lots
        
    People on the inside have a lot of reach. Open Subtitles . الأشخاص في الداخل لديهم الكثير في متناولهم
    They have a lot of questions in the D.M.V. application. Open Subtitles لديهم الكثير من الأسئلة في استمارة مركز تعليم السياقة
    These people in Malta have a lot of business in Baghdad. Open Subtitles أولئكَ الناس في مالطا. لديهم الكثير من الأعمال في بغداد.
    Besides, my dear mother and my most trusted friend have so much to discuss. Open Subtitles كما أن أمّي العزيزة وصديقي الموثوق لديهم الكثير لمناقشته.
    Those who point fingers at Zimbabwe have much to run away from. UN إن من يوجهون أصابع الاتهام إلى زمبابوي لديهم الكثير ليهربوا منه.
    They have plenty of restrooms, no flammable surfaces, and everyone's on winter break. Open Subtitles لديهم الكثير من دورات المياه، لا الأسطح القابلة للاشتعال، والجميع على العطلة الشتوية.
    They don't have a lot of climbing experience, either. Open Subtitles وليس لديهم الكثير من الخبرة في التسلق أيضاً
    Clearly, they still have a lot of affection for each other. Open Subtitles من الواضح أنهُ مازال لديهم الكثير من المودة تجاه بعضهم.
    You sure have a lot of holes in your face. Open Subtitles أنت متأكد من لديهم الكثير من الثقوب في وجهك.
    The victims of such sordid arrangements and transactions dictated by personal gain or so-called national interests have a lot to tell. UN وضحايا هذه الترتيبات الدنيئة والتعاملات التي تمليها مكاسب شخصية أو مصالح وطنية مزعومة، لديهم الكثير للكشف عنه.
    Secrecy is very expensive, and they have a lot of secrets. Open Subtitles إنّ السريّة ثمنها غالٍ وإنّ لديهم الكثير من الأسرار
    Sounds like you guys are gonna have a lot of fun tonight. Open Subtitles يبدو أنك الرجال ستعمل لديهم الكثير من المرح الليلة.
    Well, I'm sure you didn't have a lot in common with the old maid when you first met her. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنك لم لديهم الكثير من القواسم المشتركة مع خادمة القديمة عند أول اجتمع لها.
    He likes operatives who have a lot to lose. Open Subtitles هو يحب العملاء الذين لديهم الكثير ليخسروه
    You guys have so much in common. Open Subtitles يا رفاق لديهم الكثير من القواسم المشتركة.
    I'm not sure they'll have much of a choice. Open Subtitles لست متأكدا من أن لديهم الكثير من الخيارات.
    I'm sure They have plenty of shellfish. Open Subtitles أنا واثقة أن لديهم الكثير من المحار.
    Maybe less. They got a lot of supplies, though. Open Subtitles ربّما أقلّ، لديهم الكثير من المؤن رغم ذلك
    You people have too much time on your hands. Open Subtitles لك الناس لديهم الكثير من الوقت على يديك.
    We got plenty of soldiers need saving. Open Subtitles لديهم الكثير من الجنود الذين يحتاجون الإنقاذ
    Well, I think they've had plenty of time to properly shit themselves. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه كان لديهم الكثير من الوقت لإخفاء ماكانو يعملون
    Them, too, but They had a lot of other people helping them out. Open Subtitles هم أيضاً , لكن كان لديهم الكثير من الأشخاص لمساعدتهم نحن بمفردنا هنا
    But I'm sure I will go one day, because I hear they have lots of important cultural... Open Subtitles لكني متأكده أني سأذهب في يوم ما لأني أسمع أن لديهم الكثير من الثقافات المهمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more