People on the inside have a lot of reach. | Open Subtitles | . الأشخاص في الداخل لديهم الكثير في متناولهم |
They have a lot of questions in the D.M.V. application. | Open Subtitles | لديهم الكثير من الأسئلة في استمارة مركز تعليم السياقة |
These people in Malta have a lot of business in Baghdad. | Open Subtitles | أولئكَ الناس في مالطا. لديهم الكثير من الأعمال في بغداد. |
Besides, my dear mother and my most trusted friend have so much to discuss. | Open Subtitles | كما أن أمّي العزيزة وصديقي الموثوق لديهم الكثير لمناقشته. |
Those who point fingers at Zimbabwe have much to run away from. | UN | إن من يوجهون أصابع الاتهام إلى زمبابوي لديهم الكثير ليهربوا منه. |
They have plenty of restrooms, no flammable surfaces, and everyone's on winter break. | Open Subtitles | لديهم الكثير من دورات المياه، لا الأسطح القابلة للاشتعال، والجميع على العطلة الشتوية. |
They don't have a lot of climbing experience, either. | Open Subtitles | وليس لديهم الكثير من الخبرة في التسلق أيضاً |
Clearly, they still have a lot of affection for each other. | Open Subtitles | من الواضح أنهُ مازال لديهم الكثير من المودة تجاه بعضهم. |
You sure have a lot of holes in your face. | Open Subtitles | أنت متأكد من لديهم الكثير من الثقوب في وجهك. |
The victims of such sordid arrangements and transactions dictated by personal gain or so-called national interests have a lot to tell. | UN | وضحايا هذه الترتيبات الدنيئة والتعاملات التي تمليها مكاسب شخصية أو مصالح وطنية مزعومة، لديهم الكثير للكشف عنه. |
Secrecy is very expensive, and they have a lot of secrets. | Open Subtitles | إنّ السريّة ثمنها غالٍ وإنّ لديهم الكثير من الأسرار |
Sounds like you guys are gonna have a lot of fun tonight. | Open Subtitles | يبدو أنك الرجال ستعمل لديهم الكثير من المرح الليلة. |
Well, I'm sure you didn't have a lot in common with the old maid when you first met her. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنك لم لديهم الكثير من القواسم المشتركة مع خادمة القديمة عند أول اجتمع لها. |
He likes operatives who have a lot to lose. | Open Subtitles | هو يحب العملاء الذين لديهم الكثير ليخسروه |
You guys have so much in common. | Open Subtitles | يا رفاق لديهم الكثير من القواسم المشتركة. |
I'm not sure they'll have much of a choice. | Open Subtitles | لست متأكدا من أن لديهم الكثير من الخيارات. |
I'm sure They have plenty of shellfish. | Open Subtitles | أنا واثقة أن لديهم الكثير من المحار. |
Maybe less. They got a lot of supplies, though. | Open Subtitles | ربّما أقلّ، لديهم الكثير من المؤن رغم ذلك |
You people have too much time on your hands. | Open Subtitles | لك الناس لديهم الكثير من الوقت على يديك. |
We got plenty of soldiers need saving. | Open Subtitles | لديهم الكثير من الجنود الذين يحتاجون الإنقاذ |
Well, I think they've had plenty of time to properly shit themselves. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنه كان لديهم الكثير من الوقت لإخفاء ماكانو يعملون |
Them, too, but They had a lot of other people helping them out. | Open Subtitles | هم أيضاً , لكن كان لديهم الكثير من الأشخاص لمساعدتهم نحن بمفردنا هنا |
But I'm sure I will go one day, because I hear they have lots of important cultural... | Open Subtitles | لكني متأكده أني سأذهب في يوم ما لأني أسمع أن لديهم الكثير من الثقافات المهمه |