"لديهنّ" - Translation from Arabic to English

    • have
        
    • they
        
    • their
        
    Women actually have a part of the brain that we don't. Open Subtitles النساء فى الواقع لديهنّ جزء فى المخ غير موجود عندنا
    Consequently, they have low self-esteem and significant behavioural issues. UN ونتيجةً لذلك، يتصرفن على نحو ينمّ عن تدنّي مستوى احترام الذات واختلال أنماط السلوك لديهنّ اختلالا كبيرا.
    I think most women have a high pain threshold. Open Subtitles ‫أعتقد أنّ معظم النساء‬ ‫لديهنّ بداية ألم شديد. ‬
    I deal with a lot of teenagers, and they feel very comfortable with me because they know they're free to speak about anything. Open Subtitles أنا أتعامل مع الكثير من المراهقات وهنّ يشعرنْ براحة كبيرة معي لأنهنّ يعلمنْ أن لديهنّ مطلق الحرية بالتحدث عن أي شئ
    All the girls here, Eva, have their... their own stories as how they got here. Open Subtitles كل الفتيات هنا لديهنّ قصصهن عن أسباب مجيئهن إلى هنا
    Two of the girls have games at the same frickin'time. Open Subtitles اثنتين من الفتيات لديهنّ مباريات في ذات الوقت.
    I know girl scouts who have more fight in them. Open Subtitles أنا أعرف فتيات كشافة لديهنّ روح قتالية أكثير.
    they date down so they have all the power in a relationship. Open Subtitles إنّهنّ يتحكّمن حتى يكون لديهنّ السلطة في العلاقة.
    Sisters of the Light have the ability to sense it. Open Subtitles راهبات الضياء لديهنّ المقدرة للإحساس بهِ.
    Women right now already have a fantasy, and it's not going up the Nile. Open Subtitles النساء الآن لديهنّ نزوة بالفعل وليست الذهاب إلى نهر النيل
    Women only have five seconds to be young and beautiful, and then it's gone. Open Subtitles النساء لديهنّ خمسة ثواني فقط ليكنّ صغيرات وجميلات، وبعد ذلك ينتهي هذا
    Usually in the first 20 weeks of pregnancy, and in women who have trouble with their immune system. Open Subtitles عادةً في الأسابيع العشرين الأولى من الحمل لدى النسوة اللاتي لديهنّ مشاكل في جهازهنّ المناعي
    Yeah, I've never really been the type of woman to have girlfriends. Open Subtitles لم أكن أبداً من النساء اللواتي لديهنّ صديقات
    Because, let's face it, all your wives don't have any luck in the longevity department. Open Subtitles لأنه، دعنا نواجه الأمر كل زوجاتك ليس لديهنّ أىّ حظ فى إدارة طول العمر
    A hundred dead witches have a thousand living descendents... Open Subtitles مئة من السّاحرات الميّتات لديهنّ .نسلٌمن ألفساحرةعلىقيدالحياة .
    Women have fewer sweat glands than men, but they're larger, more active. Open Subtitles النّساء لديهنّ أقلّ غدد تعرّق من الرّجال لكنّها أوسع، و أكثر نشاطاً
    It could be a hot, sweaty room with no air conditioning and all they have is a little Army cot this wide. Open Subtitles قد تكون غرفة حارّة بلا مكيّف هواء، وليس لديهنّ سوى سرير بهذا الحجم
    So these girls who were killed did their best? Open Subtitles إذاً تلكَ الفتيات اللّواتي قُتلن أفعلن أفضل ما لديهنّ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more