"لديَّ" - Arabic English dictionary

    "لديَّ" - Translation from Arabic to English

    • I have
        
    • I got
        
    • I've got
        
    • have a
        
    • I had
        
    • my
        
    • got a
        
    • have the
        
    I have no idea how it ended up here. Open Subtitles ليسَ لديَّ فكرة كيفَ انتهى به المطاف هنا.
    And if I have anything to say about it, you won't be dead soon, so stop with the martyr act. Open Subtitles وإذا كان لديَّ أيَّ شيء حيال ذلك , فلن تكون ميتاً قريباً لذلك توقف عن تمثيل دور الشهيد
    But I have to. I don't have anywhere to stay. Open Subtitles ولكنني مضطرة إلى ذلك ليس لديَّ مكان لأبقى فيه
    I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses. Open Subtitles ليس لديَّ أيَّ شيء مشترك مع هؤلاء المتكلفون يتملقون بعضهم البعض
    I do good here, I've got an inside track to associate. Open Subtitles أنا أقوم بعمل جيد هنا لديَّ مسار داخلي لأكون مساعدة
    I have a valid license to hunt that rhino. Open Subtitles لديَّ ترخيص ساري المفعول لاصطياد وحيد القرن ذلك
    I still have ten minutes before I have to leave. Open Subtitles لايزال لديَّ 10 دقائق قبل أن أضطر إلى المغادرة
    You manage hair salons, and I have this luxurious mane. Open Subtitles أنت تديرين صالون للشعر وأنا لديَّ هذا الشعر الغزير
    Oh, I have so much to learn. Come on, isn't this insane? Open Subtitles أوه , لديَّ الكثير لأتعلمه مهلاً , أليس هذا جنوناً ؟
    I expect you've done vastly more detecting than I have. Open Subtitles أتوقع أنك قمت بمجهود كبير أكثر مِن ما لديَّ
    Take into account that I have experience with this, Open Subtitles خُذْ في الحسبان بأنّ لديَّ خبرة بهذا الشيء
    I have a feeling I'm going to see you again. Open Subtitles ليوم واحد ، لديَّ إحساس أنني سألتقي بك ثانيةً
    I have a dream and idea why can't I realize it? Open Subtitles لديَّ حلمٌ و فكرة لماذا لا يمكنني إدراك ذلك ؟
    Yeah, well, I have a dentist appointment in an hour. Open Subtitles في الواقع، لديَّ موعد مع طبيب الأسنان بعد ساعة
    Guys, I'm telling you. I got this case cracked wide open. Open Subtitles أنا أخبركم يا فاق لديَّ تلك القضية المفتوحة علي مصرعيها
    I got a friend who works in the FBI who verified it. Open Subtitles لديَّ صديق يعمَل في إف بي أي، و قد أكَّدَ ذلك
    Oh, I know. I got a good feeling about this. Open Subtitles .أنا أعرف , أنا لديَّ شعورٌ جيّدٌ حولَ هذا
    Great! All right. I've got 30 minutes to get ready. Open Subtitles عظيم , حسناً , لديَّ 30 دقيقة لأستعد فيها
    I stand with you. I've got nowhere else to go! Open Subtitles سأقفُ إلى جانبكُم ليس لديَّ مكانٌ آخر لأذهب إليه
    So what if I only have a week to plan a wedding? Open Subtitles إذا ماذا لو لديَّ أسبوع وحسب كي أخطط إلى الزفاف ؟
    We're not even on year two yet. I had no idea. Open Subtitles لم نصل حتى إلى العام التالي ليس لديَّ أدنى فكرة
    my seventh and final point is about getting down to business to settle our programme of work. UN والنقطة السابعة والأخيرة التي لديَّ تتعلق ببدء مباشرة العمل بغية تسوية الأمور بخصوص برنامج العمل.
    Then in London. I even have the stamps in my passport. Open Subtitles ثم في لندن حتى أني لديَّ الأختام في جواز سفري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more