"لدي عائلة" - Translation from Arabic to English

    • I have a family
        
    • I have family
        
    • I got a family
        
    • I got family
        
    • I've got a family
        
    • I had a family
        
    • I've got family
        
    I just have to talk to Jack because I have a family. Open Subtitles أنا فقط يجب أن تتحدث إلى جاك لأن لدي عائلة.
    I have a family already. I was married when I met her. Open Subtitles لدي عائلة بالفعل لقد كنت متزوجا عندما التقيت بها
    It was very nice, but I have a family and you have a husband. Open Subtitles كان هذا لطيف جداً، لكن لدي عائلة وأنتِ لديكِ زوج
    I have family, Mrs. Krüger, I can't do that. Open Subtitles لدي عائلة, سيدة كروجر لا يمكنني فعل هذا.
    I got a life, I got a family to feed. Open Subtitles لذا ليكن هذا , سأقوم بهذا لدي عائلة لأطعمها
    I got family that lives near one of your wells. Open Subtitles لدي عائلة تقطن بالقرب من إحدى الآبار خاصتك
    Don't go there. Look, I've got a family to feed. What? Open Subtitles بحقك، لا تأخذنا لهذا اسمع، لدي عائلة لأطعمها
    I'm glad I have a family that can go on this journey with me, I'm not going at this separate, and them just watching. Open Subtitles يسرني لدي عائلة يمكن أن تذهب في هذه الرحلة معي، وأنا لن في هذا منفصلة، ​​ومنهم مجرد الفرجة.
    Now, if you don't mind, I have a family to get back to. Open Subtitles الآن، اذا لم يكْن لديكم مانع لدي عائلة يجب أن أعود لها
    I have a family that ignores me, that treats me like I've never been there. Open Subtitles لدي عائلة تتجاهلني، تعاملني كأني لم أكن موجودًا.
    Well, I can't do that. I have a family and a farm. Open Subtitles حسنا , لايمكنني القيام بهذا لدي عائلة ومزرعة
    It's nothing you can't handle. But I don't wanna handle it! I have a family to think about. Open Subtitles لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه لا اريد التعامل معه، لدي عائلة لأفكر بها
    Please don't report me. I have a family! I have kids, too. Open Subtitles ارجوك لا تبلغ عني انا لدي عائلة ولدي اطفال
    Listen, I have a family. I have other things going on. Open Subtitles إستمع ، إنني لدي عائلة ، لدي ظروفاً أخرى أمر بها
    I have a family, and they're none of your goddamn business. Excuse me. Open Subtitles لدي عائلة بالفعل، وهذا ليس من شأنك، عذرًا.
    I have a family in Kladno that have been waiting for me to send for them. Open Subtitles لدي عائلة في كلاندو ينتظرونني لأرسل لهم النقود
    My friend, I would really like to help you, but I can not. I have family now. Open Subtitles صديقي ، أريد مساعدتك حقا ، لكنني لا أستطيع لقد أصبح لدي عائلة الان
    You know, I may have told you, I have family on the east coast. Open Subtitles تعلمين، قد أكون أخبرتك، أن لدي عائلة على الساحل الشرقي.
    In the meantime, I got a family who needs Internet right away. Open Subtitles في الوقت الحالي، لدي عائلة تحتاج الإنترنت حالا
    I got a family to feed, and there's no work out there: Open Subtitles لدي عائلة علي اطعامهـا و ليس هنالك عمل متاح بالخارج
    I got family there. Got no family in Morocco, far as I know. Open Subtitles لدي عائلة هناك، ولا توجد لدي عائلة بالمغرب، بحسب معلوماتي
    Besides, I've got a family to think about. Open Subtitles إضافةً إلى، أنا لدي عائلة للتَفكير بشأنها.
    I never could make a fuss. I had a family to support. Open Subtitles لن أقوم بخلق ضجة إذا كان لدي عائلة لأرعاها
    Too right. I've got to live in this city, you know. I've got family. Open Subtitles هذا صحيح , فأنا أعيش في هذه المدينة لدي عائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more